The main purpose of this study is to investigate the best approaches to teaching a foreign language to older people to help them achieve the desired results and explore their benefits. This review strictly follows the PRISMA methodology for systematic reviews and meta-analyses to identify the core experimental studies that deal with the topic of foreign language learning approaches among the older generations. Altogether eight studies detected were included in the systematic review. The available sources were found in Web of Science and Scopus. The findings indicate that foreign language learning can promote seniors' welfare and successful aging despite their learning outcomes, which means that the key benefit for third-age foreign language learners while learning a foreign language is not the achieved proficiency level, but the feeling of subjective satisfaction. This can be a good incentive to achieve better learning outcomes, provided that learners have been offered a pleasant and safe learning environment, using suitable learning approaches during which they can build on their acquired knowledge and experience, as well as discuss the topics they are interested in. Thus, foreign language teachers play an important part in seniors' educational process because their teaching methods and materials when adapted to the elderly's educational needs can have a positive impact on the maintenance and possibly, enhancement of the older people's cognitive functions and on the improvement of their mental activity, which consequently maintains their healthy aging.
- MeSH
- jazyk (prostředek komunikace) MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- senioři MeSH
- učení * fyziologie MeSH
- zdravé stárnutí * fyziologie MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- senioři MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- systematický přehled MeSH
- MeSH
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- výchova dítěte * MeSH
- vývoj dítěte MeSH
- vývoj řeči MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
OBJECTIVES: Since their introduction, electronic International Standards for Neurological Classification of Spinal Cord Injury (ISNCSCI) calculators have evolved to powerful tools providing error-free ISNCSCI classifications in education, research and clinical practice. For increased accessibility and dissemination, a multilingual support is mandatory. The aim of this work was to setup a general multilingual framework for the freely available ISNCSCI calculator ( https://ais.emsci.org ) of the European Multicenter Study about Spinal Cord Injury (EMSCI). METHODS: The graphical user interface (GUI) and PDF export of the ISNCSCI worksheet were adapted for multilingual implementations. Their language-dependent content was identified. These two steps called internationalization have to be performed by a programmer in preparation of the translations of the English terms into the target language. This step following the internationalization is called localization and needs input by a bi-lingual clinical expert. Two EMSCI partners provided Standard Mandarin Chinese and Czech translations. Finally, the translations are made available in the application. RESULTS: The GUI and PDF export of the ISNCSCI worksheet were internationalized. The default language of the calculator is set according to the user's preferences with the additional possibility for manual language selection. The Chinese as well as a Czech translation were provided freely to the SCI community. CONCLUSIONS: The possibility of multilingual implementations independent from software developers opens the use of ISNCSCI computer algorithms as an efficient training tool on a larger scale.
- MeSH
- algoritmy MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- neurologické vyšetření MeSH
- poranění míchy * diagnóza MeSH
- software MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- multicentrická studie MeSH
The growing interdisciplinary research field of psycholinguistics is in constant need of new and up-to-date tools which will allow researchers to answer complex questions, but also expand on languages other than English, which dominates the field. One type of such tools are picture datasets which provide naming norms for everyday objects. However, existing databases tend to be small in terms of the number of items they include, and have also been normed in a limited number of languages, despite the recent boom in multilingualism research. In this paper we present the Multilingual Picture (Multipic) database, containing naming norms and familiarity scores for 500 coloured pictures, in thirty-two languages or language varieties from around the world. The data was validated with standard methods that have been used for existing picture datasets. This is the first dataset to provide naming norms, and translation equivalents, for such a variety of languages; as such, it will be of particular value to psycholinguists and other interested researchers. The dataset has been made freely available.
- MeSH
- databáze faktografické MeSH
- jazyk (prostředek komunikace) MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- psycholingvistika * MeSH
- rozpoznávání (psychologie) MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- dataset MeSH
Úvod: Problematika vícejazyčné výchovy u dětí vývojovou dysfázií je v současné době velmi aktuálním a často diskutovaným tématem. Existuje však velmi málo prací, které se zabývají problematikou poruch vývoje řeči u dětí vychovávaných v bilingvním prostředí. V databázi vědeckých publikací není odkaz na práci, která by se zabývala touto problematikou v České republice. Cílem studie bylo analyzovat soubor dětí s diagnózou vývojová dysfázie při vícejazyčné výchově. Soubor a metodika: Hodnotili jsme soubor dětí s diagnózou smíšená vývojová dysfázie, které jsou vychovávány ve vícejazyčném prostředí a srovnávali jsme ho se souborem dětí se stejnou diagnózou, které jsou vychovávány v prostředí jednojazyčném. U obou skupin bylo provedeno komplexní klinické vyšetření řeči, včetně klinických řečových testů. Výsledky vstupního vyšetření jsme porovnávali s výsledky vyšetření kontrolního, které bylo provedeno přibližně s ročním odstupem. Pro statistické zhodnocení a porovnání výsledků byl použit T-test. Výsledky: Při klinickém vyšetření řeči dosahovaly děti z jednojazyčného prostředí ve většině parametrů při prvním vyšetření lepších výsledků a zároveň bylo patrné výraznější zlepšení v jednotlivých parametrech při kontrolním vyšetření. V korelaci s klinickým vyšetřením řeči vychází i výsledky logopedických testů, kde je patrné zlepšení při kontrolním vyšetření u obou vyšetřovaných skupin, ale jako statisticky velmi významné se jeví u skupiny dětí vychovávaných v jednom jazyku. Závěr: Na základě výsledků jsme prokázali, že bilingvní výchova v raném věku negativně ovlivňuje následnou rehabilitaci řeči u dětí se stanovenou diagnózou vývojová dysfázie. U této skupiny dětí preferujeme volbu jednoho jazyka.
Introduction: The specific language impairment in bilingual children is a very difficult topic. There is a lack of studies related to specific language impairment in bilingual children. There is no study in the Czech population so far. The aim of our study was to analyze a group of bilingual children with specific language impairment. Patients and Methods: We analyzed a group of bilingual children with specific language impairment. The results were compared to the group of monolingual children with the same diagnosis. Both groups underwent clinical speech examination and clinical speech tests. Results were compared and statistically analyzed. For statistical evaluation was used T- test. Results: The results of entry examination were better in monolingual children and they have shown a better outcome of tests at follow up examination. The results of clinical examination of the speech correlated to results of clinical tests. Conclusion: Based on statistical analysis we proved that bilingual education has a negative impact on speech rehabilitation in children with specific language impairment.
- Klíčová slova
- vývojová dysfázie, mateřský jazyk,
- MeSH
- dítě MeSH
- klinická studie jako téma MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost MeSH
- poruchy řeči * MeSH
- předškolní dítě MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- předškolní dítě MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- MeSH
- jazyk (prostředek komunikace) MeSH
- lidé MeSH
- masáž MeSH
- mnohojazyčnost MeSH
- zaměstnání pro postižené MeSH
- zrakově postižení * MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- rozhovory MeSH
The purpose of this article is to discuss to what extent foreign language learning may enhance cognitive functions among healthy older population. The methods used in this study included cognitive assessments using standardized tests, intervention through English language teaching and learning, and statistical analysis. Out of 60 older Czech citizens, 42 cognitively unimpaired participants were selected for the experiment. These participants were randomly divided into an experimental group (20 subjects) studying English for 12 weeks (three 45-min lessons per week) and a control group (22 subjects) whose members did not have any language training. The results of the research show that there has been a slight enhancement of cognitive skills in the experimental group. Nevertheless, on the whole, the scores of the experimental and control groups did not considerably differ. Despite this fact, the results indicate that cognitive functions among healthy older population can be maintained through regular foreign language training.
- MeSH
- kognice fyziologie MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- senioři MeSH
- stárnutí fyziologie MeSH
- učení fyziologie MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- senioři MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
Tento příspěvek se zabývá bilingvismem v afázii. Nejdříve uvedeme některé otázky spjaté s bilingvismem a zmíníme se o výzkumu bilingvismu obecně. Za druhé představíme konkrétní dílčí výzkum týkající se problematiky uspořádání dvou různých jazykových systémů v mysli/mozku. Třetí oddíl článku je věnován spontánnímu zotavení z bilingvní afázie, oddíly čtyři a pět pojednávají o diagnostice a terapii bilingvní afázie. Závěrem je připojeno krátké shrnutí.
The article deals with bilingualism in aphasia. First, several questions concerning bilingualism are outlined whereas some of the general standards of bilingual research are mentioned. Second, the particular research on language organization in bilingual mind/brain is given some attention. The third section of the arcticle addresses the spontaneous recovery from bilingual aphasia, sections four and five discuss bilingual aphasia assessment and therapy. The article concludes with a short summary.
- Klíčová slova
- bilingvní afázie,
- MeSH
- afázie * diagnóza psychologie rehabilitace MeSH
- jazyk (prostředek komunikace) MeSH
- jazykové testy MeSH
- kognitivní dysfunkce rehabilitace MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
According to one theory, synaesthesia develops, or is preserved, because it helps children learn. If so, it should be more common among adults who faced greater childhood learning challenges. In the largest survey of synaesthesia to date, the incidence of synaesthesia was compared among native speakers of languages with transparent (easier) and opaque (more difficult) orthographies. Contrary to our prediction, native speakers of Czech (transparent) were more likely to be synaesthetes than native speakers of English (opaque). However, exploratory analyses suggested that this was because more Czechs learned non-native second languages, which was strongly associated with synaesthesia, consistent with the learning hypothesis. Furthermore, the incidence of synaesthesia among speakers of opaque languages was double that among speakers of transparent languages other than Czech, also consistent with the learning hypothesis. These findings contribute to an emerging understanding of synaesthetic development as a complex and lengthy process with multiple causal influences.
- MeSH
- dospělí MeSH
- lidé MeSH
- mladý dospělý MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- percepční poruchy epidemiologie MeSH
- prevalence MeSH
- učení fyziologie MeSH
- Check Tag
- dospělí MeSH
- lidé MeSH
- mladý dospělý MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- Geografické názvy
- Česká republika epidemiologie MeSH
- Kanada epidemiologie MeSH