Current treatments for persistent or chronic immune thrombocytopenia (ITP) are limited by inadequate response, toxicity, and impaired quality of life. The Bruton tyrosine kinase inhibitor rilzabrutinib was evaluated to further characterize safety and durability of platelet response. LUNA2 Part B is a multicenter, phase 1/2 study in adults with ITP (≥ 3 months duration, platelet count < 30 × 109/L) who failed ≥ 1 ITP therapy (NCT03395210, EudraCT 2017-004012-19). Oral rilzabrutinib 400 mg bid was given over 24 weeks, with optional long-term extension (LTE). Primary endpoints were safety and platelet counts ≥ 50 × 109/L on ≥ 8 of the last 12 weeks of main treatment without rescue medication. From 22 March2018 to 31 January2023, 26 patients were enrolled. Patients had baseline median platelet count 13 × 109/L, ITP duration 10.3 years, and six prior ITP therapies (46% splenectomized). Nine (35%) patients achieved the primary endpoint. Platelet counts ≥ 50 × 109/L or ≥ 30 × 109/L and doubling from baseline without rescue therapy were sustained for a mean 9.3 weeks. 11 (42%) LTE-eligible patients were ongoing with median LTE platelet > 80 × 109/L. Three (12%) patients received rescue medication during main treatment, none in LTE. Clinically meaningful improvements were observed in fatigue and women's health. With a median treatment duration of 167 days (main treatment), 16 (62%) patients had ≥ 1 treatment-related adverse event (AE), mainly grade 1, including diarrhea (35%), headache (23%), and nausea (15%). There was no treatment-related grade ≥ 2 bleeding/thrombotic events/infections, serious AE, or death. Rilzabrutinib continues to demonstrate durable platelet responses with favorable safety profile in previously treated ITP patients. Trial Registration: NCT03395210, EudraCT 2017-004012-19.
- MeSH
- aplikace orální MeSH
- dospělí MeSH
- idiopatická trombocytopenická purpura * farmakoterapie MeSH
- inhibitory proteinkinas * škodlivé účinky terapeutické užití aplikace a dávkování MeSH
- inhibitory tyrosinkinasy MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- počet trombocytů MeSH
- proteinkinasa BTK * antagonisté a inhibitory MeSH
- pyrazoly terapeutické užití škodlivé účinky aplikace a dávkování MeSH
- pyrimidiny aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- výsledek terapie MeSH
- Check Tag
- dospělí MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- klinické zkoušky, fáze I MeSH
- klinické zkoušky, fáze II MeSH
- multicentrická studie MeSH
BACKGROUND: Unmet medical needs remain in patients with red blood cell transfusion-dependent (RBC-TD) lower-risk myelodysplastic syndromes (LR-MDS) who are not responding to or are ineligible for erythropoiesis-stimulating agents (ESAs). Imetelstat, a competitive telomerase inhibitor, showed promising results in a phase 2 trial. We aimed to compare the RBC transfusion independence (RBC-TI) rate with imetelstat versus placebo in patients with RBC-TD LR-MDS. METHODS: In phase 3 of IMerge, a double-blind, placebo-controlled trial conducted in 118 sites including university hospitals, cancer centres, and outpatient clinics in 17 countries, patients (aged ≥18 years) with ESA-relapsed, ESA-refractory, or ESA-ineligible LR-MDS (low or intermediate-1 risk disease as per International Prognostic Scoring System [IPSS] criteria) were randomly assigned via a computer-generated schedule (2:1) to receive imetelstat 7·5 mg/kg or placebo, administered as a 2-h intravenous infusion, every 4 weeks until disease progression, unacceptable toxic effects, or withdrawal of consent. Randomisation was stratified by previous RBC transfusion burden and IPSS risk group. Patients, investigators, and those analysing the data were masked to group assignment. The primary endpoint was 8-week RBC-TI, defined as the proportion of patients without RBC transfusions for at least 8 consecutive weeks starting on the day of randomisation until subsequent anti-cancer therapy, if any. Primary efficacy analyses were performed in the intention-to-treat population, and safety analyses were conducted in patients who received at least one dose of trial medication or placebo. This trial is registered with ClinicalTrials.gov (NCT02598661; substudy active and recruiting). FINDINGS: Between Sept 11, 2019, and Oct 13, 2021, 178 patients were enrolled and randomly assigned (118 to imetelstat and 60 to placebo). 111 (62%) were male and 67 (38%) were female. 91 (77%) of 118 patients had discontinued treatment by data cutoff in the imetelstat group versus 45 (75%) in the placebo group; a further one patient in the placebo group did not receive treatment. Median follow-up was 19·5 months (IQR 12·0-23·4) in the imetelstat group and 17·5 months (12·1-22·7) in the placebo group. In the imetelstat group, 47 (40% [95% CI 30·9-49·3]) patients had an RBC-TI of at least 8 weeks versus nine (15% [7·1-26·6]) in the placebo group (rate difference 25% [9·9 to 36·9]; p=0·0008). Overall, 107 (91%) of 118 patients receiving imetelstat and 28 (47%) of 59 patients receiving placebo had grade 3-4 treatment-emergent adverse events. The most common treatment-emergent grade 3-4 adverse events in patients taking imetelstat were neutropenia (80 [68%] patients who received imetelstat vs two [3%] who received placebo) and thrombocytopenia (73 [62%] vs five [8%]). No treatment-related deaths were reported. INTERPRETATION: Imetelstat offers a novel mechanism of action with durable transfusion independence (approximately 1 year) and disease-modifying activity for heavily transfused patients with LR-MDS who are not responding to or are ineligible for ESAs. FUNDING: Janssen Research & Development before April 18, 2019, and Geron Corporation thereafter.
- MeSH
- dospělí MeSH
- dvojitá slepá metoda MeSH
- erytropoéza MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- myelodysplastické syndromy * farmakoterapie MeSH
- oligonukleotidy * MeSH
- protokoly protinádorové kombinované chemoterapie MeSH
- trombocytopenie * farmakoterapie MeSH
- výsledek terapie MeSH
- Check Tag
- dospělí MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- klinické zkoušky, fáze III MeSH
- randomizované kontrolované studie MeSH
Komplementový systém je velmi důležitou složkou vrozené (tzv. nespecifické) imunity, která je součástí první linie obrany proti infekcím. Vedle toho hraje komplement významnou roli při odklízení apoptotických a poškozených endogenních buněk a podle nedávných objevů významnou měrou přispívá k homeostáze organismu. Komplementový systém zahrnuje několik desítek solubilních a membránově vázaných proteinů, které po aktivaci fungují jako kaskáda, na jejímž konci je likvidace infekčního agens. K aktivaci komplementu dochází jednou ze 3 cest (klasická, lektinová a alternativní) a všechny 3 cesty vedou k centrální složce C3. Štěpením C3 začíná aktivace tzv. efektorové terminální kaskády, která se prozánětlivými mechanismy, opsonizací a na konci vytvořením kanálu v bazální membráně podílí na eliminaci patogenů. Důležitou roli představuje systematická kontrola aktivace komplementu, protože jde o prevenci před poškozením vlastních tkání. Striktní kontrolu vyžaduje především alternativní cesta, která zajišťuje více než 80 % aktivity terminální kaskády komplementu. Dysregulace komplementu a zvl. jeho alternativní cesty stojí na pozadí mnoha závažných akutních i chronických onemocnění. Adresa pro korespondenci: Doc. MUDr. Eva Honsová, PhD. Unilabs Patologie Evropská 2589/33b 160 00 Praha 6 email: eva.honsova@unilabs.com
The complement system is an important component of innate immunity, which is part of the first line of defense against infections. In addition, complement plays an important role in the removal of apoptotic and damaged endogenous cells and, according to recent discoveries, contributes significantly to the homeostasis of the organism. The complement system includes several dozen soluble and membrane-bound proteins, which, after activation, function as a cascade, at the end of which is the elimination of the infectious agent. Complement activation occurs through one of 3 pathways (classical, lectin, and alternative) and all 3 pathways lead to the central C3 component. The cleavage of C3 starts the activation of the so-called effector terminal cascade, which participates in the elimination of pathogens through pro-inflammatory mechanisms, opsonization and, at the end, the creation of a channel in the basement membrane. The systematic control of complement activation plays an important role, because that represents prevention against damage to one’s own tissues. Especially, the alternative pathway, which provides more than 80% of the activity of the terminal complement cascade, requires tight control. Dysregulation of complement and especially its alternative pathways is behind many acute and chronic diseases.
- MeSH
- aktivace komplementu * fyziologie imunologie MeSH
- alternativní dráha komplementu fyziologie imunologie MeSH
- atypický hemolyticko-uremický syndrom genetika patofyziologie patologie MeSH
- komplement * fyziologie imunologie škodlivé účinky MeSH
- lidé MeSH
- nemoci ledvin patofyziologie patologie MeSH
- trombotické mikroangiopatie genetika patofyziologie patologie MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Arteriální hypertenze představuje jedno z nejběžnějších chronických onemocnění na světě. Udává se, že postihuje třetinu dospělé populace a že v r. 2025 se stane vůbec nejčastější chronickou chorobou. Hypertenze nemá ataky a remise; a pokud vznikne, obvykle neustoupí a vyžaduje dlouhodobou celoživotní léčbu. Přes rozsáhlé a početné studie rizikových faktorů příčinu hypertenze neznáme. Existují tisíce studií zaměřených na různé rizikové faktory vzniku arteriální hypertenze, které zahrnují velmi široké množství vlivů. Žádná z nich neplatí obecně pro celou populaci a neobjasňuje přesně důvody vzniku a progrese onemocnění. V posledních dekádách se v experimentu objevují výsledky, které dokládají vliv komplementu na všechna stadia arteriální hypertenze. Důkazy o tom, že u značné části pacientů s tzv. maligní hypertenzí je trombotická mikroangiopatie vlastně projevem atypického uremického syndromu; přesvědčivě ukazují, že onemocnění je součástí dysregulace komplementu. Tyto skutečnosti posouvají náš pohled na roli komplementu, která je u mnoha chorob včetně hypertenze mnohem významnější, než jsme si dříve mysleli. Adresa pro korespondenci: Doc. MUDr. Eva Honsová, PhD. Unilabs Patologie Evropská 2589/33b 160 00 Praha 6 email: eva.honsova@unilabs.com
Arterial hypertension is one of the most common chronic diseases in the world. It is reported that it affects a third of the adult population and that in 2025 it will become the most common chronic disease. Hypertension does not have attacks and remissions; and if it occurs, it usually does not disappear and requires long-term lifelong treatment. Despite extensive and numerous studies of risk factors, we do not know the cause of hypertension. There are thousands of studies focused on various risk factors for the development of arterial hypertension. None of them apply in general and do not clarify the reasons for the development and progression of the disease. Recent experimental data strongly support a role for complement in all stages of arterial hypertension. Evidence that in a significant proportion of patients with so-called malignant hypertension, thrombotic microangiopathy is a manifestation of atypical hemolytic-uremic syndrome; conclusively shows that the disease is part of complement dysregulation. These facts shift our view of the role of complement, which is much more important in many diseases, including hypertension, than we previously thought.
- MeSH
- hypertenze * etiologie genetika patofyziologie MeSH
- komplement imunologie MeSH
- kuchyňská sůl metabolismus škodlivé účinky MeSH
- ledviny patofyziologie patologie MeSH
- lidé MeSH
- rizikové faktory kardiovaskulárních chorob MeSH
- trombotické mikroangiopatie etiologie patofyziologie patologie MeSH
- vazokonstrikce MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Hemolyticko-uremický syndrom (HUS) je formou trombotické mikroangiopatie. Je charakterizován akutním poškozením ledvin, neimunní Coombs negativní hemolytickou anemií a trombocytopenií. Typický HUS je závažné onemocnění, které se rozvíjí v návaznosti na průjmové onemocnění způsobené patogenními kmeny Escherichia coli s produkcí Shiga toxinů, jež lze prokázat kultivačně ve stolici. Jedná se o onemocnění, které postihuje převážně děti do 5 let věku. K nákaze dochází zejména po požití kontaminované potravy. V klinickém obrazu dominují bolesti břicha, často křečovité a doprovázené průjmem bez nebo s příměsí krve, ikterus a postižení ledvin, které se projeví hematurií, proteinurií a zvýšenými parametry funkce ledvin. Současně dochází k rozvoji různého stupně krvácivých projevů na kůži. Obávanou komplikací je postižení centrálního nervového systému. Důležité je včasné rozpoznání a léčba pacienta na jednotce intenzivní péče s možností provedení hemodialýzy.
Haemolytic-uraemic syndrome (HUS) is a form of thrombotic microangiopathy. It is characterised by acute kidney injury, non-immune Coombs-negative haemolytic anaemia, and thrombocytopenia. Typical HUS is a serious disease that develops as a consequence of diarrhoea caused by Shiga toxin-producing Escherichia coli (STEC) strains, which can be detected in a patient’s stool culture. The disease primarily affects preschool children. The infection occurs mostly through ingestion of STEC-contaminated food. The clinical course is dominated by abdominal pain often accompanied by cramps and diarrhoea with or without blood, icterus, and acute kidney injury with haematuria, proteinuria, and elevated kidney function parameters. At the same time, skin and mucosal bleeding of various extent occurs. central nervous system involvement may develop as a life-threatening complication. It is important to timely recognize and treat patients in an intensive care unit with the possibility of haemodialysis.
- MeSH
- akutní poškození ledvin diagnóza etiologie terapie MeSH
- dítě MeSH
- hemolyticko-uremický syndrom * diagnóza patofyziologie terapie MeSH
- infekce vyvolané Escherichia coli * diagnóza patologie MeSH
- lidé MeSH
- shiga toxiny toxicita MeSH
- trombotické mikroangiopatie MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Hemolytic uremic syndromes (HUSs) are a heterogeneous group of conditions, only some of which are mediated by complement (complement-mediated HUS). We report the outcome of the 2023 International Society of Nephrology HUS International Forum where a global panel of experts considered the current state of the art, identified areas of uncertainty, and proposed optimal solutions. Areas of uncertainty and areas for future research included the nomenclature of HUS, novel complement testing strategies, identification of biomarkers, genetic predisposition to atypical HUS, optimal dosing and withdrawal strategies for C5 inhibitors, treatment of kidney transplant recipients, disparity of access to treatment, and the next generation of complement inhibitors in complement-mediated HUS. The current rationale for optimal patient management is described.
- MeSH
- atypický hemolyticko-uremický syndrom genetika imunologie terapie farmakoterapie diagnóza MeSH
- biologické markery krev MeSH
- hemolyticko-uremický syndrom * terapie imunologie diagnóza MeSH
- inhibitory komplementu terapeutické užití MeSH
- komplement imunologie MeSH
- lidé MeSH
- nefrologie * normy metody MeSH
- společnosti lékařské normy MeSH
- transplantace ledvin škodlivé účinky MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
Trombotická mikroangiopatie je patologická léze spuštěná poškozením nebo dysfunkcí endotelu, která se vyskytuje v širokém spektru onemocnění. Jejími charakteristickými znaky jsou mikroangiopatická hemolytická anémie, trombocytopenie a ischémie orgánů, zejména ledvin, na podkladě mikrotrombotizace zejména v kapilárním řečišti. V dětském věku se vyskytuje jak v primární, tak sekundární, tj. získané formě – nejčastěji při infekci shiga-toxin produkující Escherichia coli. Porozumění epidemiologickým souvislostem, podmiňujícím příčinám, laboratorním a klinickým nálezům a diferenciální diagnóze je nezbytné pro včasnou a cílenou terapii těchto život ohrožující stavů.
Thrombotic microangiopathy (TMA) is a pathological lesion triggered by endothelial injury or dysfunction. TMA occurs in a wide range of diseases and is characterized by microangiopathic haemolytic anaemia, thrombocytopenia and ischemic organ injury due to thrombosis in the microvascular capillary bed. In the paediatric population, TMA occurs in both as a primary, i.e. congenital form, and a secondary, acquired form – especially linked to E. coli infection. Understanding the epidemiology, pathophysiology, laboratory and clinical signs and differential diagnosis is crucial for a timely specific therapeutic approach to this life-threatening disease.
- MeSH
- diferenciální diagnóza MeSH
- dítě MeSH
- hemolyticko-uremický syndrom diagnóza patologie terapie MeSH
- lidé MeSH
- prognóza MeSH
- protein ADAMTS13 metabolismus MeSH
- trombotická trombocytopenická purpura diagnóza patologie terapie MeSH
- trombotické mikroangiopatie * diagnóza komplikace patologie terapie MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Trombotická trombocytopenická purpura (TTP) je vzácné, život ohrožující onemocnění patřící do skupiny trombotických mikroangiopatií (TMA). Je charakterizováno přítomností mikroangiopatické hemolytické anemie, těžké trombocytopenie a ischemického postižení cílových orgánů. Podstatou onemocnění je závažný deficit metaloproteázy štěpící von Willebrandův faktor (vWF). Deficit enzymu způsobuje hromadění velkých multimerů vWF, na které se aktivně váží trombocyty, s následným vznikem mikrotrombů v cévním řečišti. Stěžejním vyšetřením pro diagnostiku TTP je prokázání snížené aktivity enzymu ADAMTS13 pod 10 % (0,1 IU/ml). Léčba TTP by měla být zahájena co nejdříve, již při vyslovení podezření na TTP, často ještě před znalostí výsledků aktivity enzymu ADAMTS13. Současný standard léčby akutní ataky získané TTP zahrnuje výměnnou plazmaferézu, imunosupresi a kaplacizumab. O úspěšnosti léčby rozhoduje rychlá diagnostika TTP vč. vyšetření aktivity ADAMTS13 a včasné zahájení komplexní léčby. Nedílnou součástí léčby je také dlouhodobé sledování aktivity onemocnění, vč. monitorace aktivity ADAMTS13.
Thrombotic thrombocytopenic purpura (TTP) is a rare, life-threatening disease belonging to the group of thrombotic microangiopathies (TMA). It is characterised by the presence of microangiopathic haemolytic anaemia, severe thrombocytopenia, and ischaemic end-organ damage. The underlying cause of the disease is a severe deficiency of von Willebrand factor (vWF) cleaving metalloprotease. The enzyme deficiency causes the accumulation of large multimers of vWF to which platelets bind actively, with subsequent formation of microthrombi in the microcirculation. The most important test for the diagnosis of TTP is reduced ADAMTS13 enzyme activity below 10% (0.1 IU/ml). Treatment of TTP should be initiated as early as possible when it is suspected, often before the ADAMTS13 activity results are known. The current standard of care for acute attacks of acquired TTP includes therapeutic plasma exchange, immunosuppression, and caplacizumab. A rapid diagnosis of TTP, including ADAMTS13 activity testing, and early initiation of comprehensive treatment are critical to treatment success. Long-term monitoring of disease activity, including monitoring of ADAMTS13 activity, is also a necessary part of the treatment
- Klíčová slova
- kaplacizumab,
- MeSH
- hormony kůry nadledvin terapeutické užití MeSH
- jednodoménové protilátky terapeutické užití MeSH
- lidé MeSH
- monoklonální protilátky terapeutické užití MeSH
- plazmaferéza MeSH
- protein ADAMTS13 metabolismus MeSH
- rituximab aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- trombotická trombocytopenická purpura * diagnóza terapie MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Léčebná výměnná plazmaferéza (therapeutic plasma Exchange – TPE) má nezastupitelné místo v léčbě některých typů trombotických mikroangiopatií a je léčbou volby u trombotické trombocytopenické purpury. TPE je podle American Society for Apheresis (ASFA) definována jako terapeutický extrakorporální postup, při kterém je plazma pacienta oddělena od ostatních krevních složek. Jedná se sice o invazivní techniku vyžadující kvalitní žilní přístup, na druhé straně je TPE vysoce bezpečná, a při správném provedení jsou komplikace raritní, lze ji v případě potřeby zahájit během desítek minut a v zásadě nemá žádné reálné kontraindikace. Oddělení plazmy od ostatních složek krve je zajištěno centrifugací nebo membránovou filtrací. Jako náhradní roztok se v různých poměrech a kombinacích používají krystaloidy, 5% roztok albuminu a čerstvě zmražená dárcovská plazma, nebo se v poslední době stále častěji používá plazma ošetřená solvent-detergentem. Během jednoho výkonu se má vyměnit nejméně celý objem plazmy pacienta (total plasma volume – TPV), čímž dojde k výměně, a tedy nahrazení necelých 70 % TPV. Léčba TTP plazmaferézou by měla být zahájena co nejdříve, již při vyslovení podezření na TTP, často ještě před znalostí výsledků aktivity enzymu ADAMTS13. Před zahájením léčby TPE je nutné pamatovat na odběr vzorků krve na vyšetření ADAMTS13 a dalších vyšetření, případně uchování vzorků plazmy, protože interpretace výsledků vzorků odebraných po provedené TPE může být chybná. Účinnost TPE je dána dvěma mechanizmy: 1) odstranění mediátoru onemocnění nebo složek plazmy přispívajících k patogeneze daného stavu; 2) dodání chybějící či nefunkční složky plazmy v případě použití plazmy jako náhradního roztoku. Efektivita TPE se u jednotlivých forem trombotických mikroangiopatií různí, od jednoznačného a promptního efektu u TTP až po nulový efekt u některých forem atypického hemolyticko-uremického syndromu.
Therapeutic plasma exchange (TPE) has an irreplaceable place in the treatment of some types of thrombotic microangiopathies. In TTP, it has become the standard of care. TPE is defined by the American Society for Apheresis (ASFA) as a therapeutic extracorporeal procedure in which the patient‘s plasma is separated from other blood components. Although it is an invasive technique requiring high-quality venous access, TPE is quite safe, and when performed correctly, complications are rare. It can be started within tens of minutes if necessary, and it has essentially no real contraindications. Separation of plasma from other blood components is ensured by centrifugation or membrane filtration. Crystalloids, 5% albumin solution and freshly frozen donor plasma are used as a replacement solution in various proportions and combinations and nowadays, solvent-detergent-treated plasma is used increasingly. At least one total plasma volume (TPV) of the patient should be replaced in one procedure, with less than 70% of the TPV being replaced. It is important to remember to collect blood samples for ADAMTS13 and other tests, or preserve plasma samples, before starting TPE treatment, as interpretation of results from samples collected after TPE may be erroneous. The efficacy of TPE is determined by two mechanisms: 1) removal of the disease mediator or plasma components contributing to the pathogenesis of the condition; 2) delivery of the missing or dysfunctional plasma component when plasma is used as a replacement solution. The efficacy of TPE varies between the various forms of thrombotic microangiopathies, ranging from a clear and prompt effect in TTP to no effect at all in some forms of atypical haemolytic uraemic syndrome.
Atypický (komplementem mediovaný) hemolyticko-uremický syndrom (aHUS) je vzácné onemocnění s vysokým rizikem závažného orgánového postižení a smrti. Řadí se mezi trombotické mikroangiopatie a je charakterizován kombinací neimunitní hemolytické anemie, konsumpční trombocytopenie a poškození endotelu s následnou poruchou mikrocirkulace vedoucí k ischemickému poškození cílových orgánů, zejména ledvin. Laboratorní a klinické charakteristiky trombotických mikroangiopatií však splňuje celá řada stavů různé etiologie, což značně ztěžuje diferenciální diagnostiku tohoto onemocnění. Příčinou aHUS je geneticky podmíněné či získané narušení rovnováhy mezi aktivátory a regulátory alternativní dráhy komplementu, vedoucí k její trvalé aktivaci, tvorbě terminálních lytických komplexů a orgánovému postižení. U více než 50 % nemocných s aHUS je možné identifikovat mutaci v genech pro komplementární faktory, asi u 5–10 % pak nacházíme protilátky proti složkám komplementu (resp. faktoru H). U nositelů mutací může díky inkompletní genetické penetranci klinické onemocnění propuknout až v přítomnosti spouštěčů amplifikace komplementu, jako jsou např. infekce, operace či těhotenství. Identifikace kauzální mutace není pro diagnózu aHUS nezbytná, je ale důležitá pro stanovení prognózy, rizika relapsu při přerušení léčby či po transplantaci ledviny. Prognóza tohoto onemocnění se v posledních letech dramaticky zlepšila díky možnosti specifické léčby spočívající v podávání inhibitorů C5 složky komplementu, přesto zůstává limitována zejména rychlou a správnou diagnostikou a včasným zahájením léčby. Dosud nevyřešenými otázkami jsou také délka léčby, podmínky jejího ukončení či přerušení a také další sledování pacientů po prodělané atace tohoto vzácného onemocnění.
Atypical (or complement-mediated) haemolytic uremic syndrome (aHUS) is a rare disease with a high risk of severe organ damage and death. As a representative of thrombotic microangiopathies, it is defined by microangiopathic haemolytic anaemia, thrombocytopenia and endothelial cell damage resulting in ischemic target organ injury, especially kidney failure. A variety of clinical scenarios can have the features of thrombotic microangiopathies thus impeding the differential diagnosis of the underlying condition. aHUS is caused by a genetic or acquired defect in the regulation of the alternative complement pathway resulting in its persistent activation, formation of terminal membrane attacking complexes, microvascular endothelial damage and ischemic organ injury. Roughly 50% of patients have rare germline variants in complement genes, detection of antibodies against complement factors (CFH) is much less common. In carriers of these genetic mutations, due to the incomplete genetic penetrance of aHUS, a clinically significant disease often requires a complement-amplifying trigger such as infection, surgery or pregnancy. Identification of germline variants is not necessary for the diagnosis of aHUS; however, it is important for the estimation of prognosis and risk of relapse after treatment termination or kidney transplant. Thanks to new specific treatment options represented by complement inhibitors, the prognosis of patients with aHUS has improved rapidly, however, it remains dependent on rapid and correct diagnostics and early treatment initiation. Further discussed and unsolved questions relate to treatment duration and the possibility of its termination as well as further management and follow-up of patients after the episode of aHUS.
- Klíčová slova
- eculizumab,
- MeSH
- atypický hemolyticko-uremický syndrom * diagnóza patofyziologie terapie MeSH
- diferenciální diagnóza MeSH
- humanizované monoklonální protilátky aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- inhibitory komplementu terapeutické užití MeSH
- lidé MeSH
- mutace genetika MeSH
- plazmaferéza MeSH
- renální insuficience etiologie MeSH
- trombotické mikroangiopatie klasifikace MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH