• Je něco špatně v tomto záznamu ?

"It is better to treat a Vietnamese woman than a Czech": Strange interactions between healthcare professionals and women in the context of perinatal care ["To radši Vietnamku než Češku": Cizost v interakcích mezi zdravotníky a ženami v kontextu perinatální péče]

Alena Glajchová

. 2019 ; 21 (4) : 380-387.

Jazyk angličtina Země Česko

Typ dokumentu práce podpořená grantem

Perzistentní odkaz   https://www.medvik.cz/link/bmc19049907

Období těhotenství, porodu a stávání se matkou jsou jedny z nejzásadnějších momentů v životě každé ženy, zpravidla prožívaných v prostředí institucionální péče. To však může přinášet celou řadu potíží a bariér v případě žen nenarozených v České republice a ovlivnit interakce mezi nimi a zdravotnickým personálem. Cílem textu je objasnit, jak je ustavována kategorie cizinky a co znamená "cizost" pro zdravotnice a zdravotníky ve vztahu k ženám v prostředí perinatální péče. Byl proveden kvalitativní výzkum, který se zaměřoval na zkušenosti zdravotnického personálu s ženami odlišné národnosti, v rámci něhož byly realizovány hloubkové rozhovory, pozorování a rozhovory neformální. Zdravotníci a zdravotnice v rámci své každodennosti rozlišují dvě kategorie žen nenarozených na území českého státu - "naše cizinky" a "migrantky" - s ohledem na geografickou a kulturní blízkost. Cizinky jsou pak obecně vnímány jako "poslušné" pacientky, které nenarušují rutinu každodenní medicínské praxe. "Cizost" je zdravotníky a zdravotnicemi interpretována v interakcích se ženami, a to zejména z důvodu problematické komunikace, spolupráce, nedůvěry a zpochybnění ze strany žen.

The periods of pregnancy, childbirth and becoming a mother are some of the most important moments in a woman's life - and they are usually experienced within a healthcare institution. However, contact with the healthcare system during these periods can bring a number of difficulties and barriers for women with other nationality than Czech and affect interactions between them and healthcare professionals. The aim of this text is to explain how the category "foreigner" is established, and what "strangeness" means for healthcare professionals in relation to women within the context of perinatal care. The qualitative research was focused on healthcare professionals' experiences with women of different nationality. During the research, several in-depth interviews, non-participant observations and informal interviews were conducted. Healthcare professionals distinguish two categories of women who were not born in the Czech Republic - "our foreigners" and "migrants" - with regard to geographical and cultural proximity within their everyday practice. Foreign-born women are perceived by healthcare professionals as "obedient" patients who don't disrupt the routine of everyday medical practice. However, "strangeness" is not interpreted by healthcare professionals on the basis of a different nationality, but mainly due to problematic communication, non-cooperation, mistrust, and challenging women.

"To radši Vietnamku než Češku": Cizost v interakcích mezi zdravotníky a ženami v kontextu perinatální péče

Citace poskytuje Crossref.org

Bibliografie atd.

Literatura

000      
00000naa a2200000 a 4500
001      
bmc19049907
003      
CZ-PrNML
005      
20200707195145.0
007      
ta
008      
200317s2019 xr f 000 0|eng||
009      
AR
024    7_
$a 10.32725/kont.2019.041 $2 doi
040    __
$a ABA008 $d ABA008 $e AACR2 $b cze
041    0_
$a eng $b cze
044    __
$a xr
100    1_
$a Glajchová, Alena $7 xx0245943 $u University of West Bohemia, Faculty of Philosophy and Arts, Department of Sociology, Pilsen, Czech Republic
245    10
$a "It is better to treat a Vietnamese woman than a Czech": Strange interactions between healthcare professionals and women in the context of perinatal care / $c Alena Glajchová
246    31
$a "To radši Vietnamku než Češku": Cizost v interakcích mezi zdravotníky a ženami v kontextu perinatální péče
504    __
$a Literatura
520    3_
$a Období těhotenství, porodu a stávání se matkou jsou jedny z nejzásadnějších momentů v životě každé ženy, zpravidla prožívaných v prostředí institucionální péče. To však může přinášet celou řadu potíží a bariér v případě žen nenarozených v České republice a ovlivnit interakce mezi nimi a zdravotnickým personálem. Cílem textu je objasnit, jak je ustavována kategorie cizinky a co znamená "cizost" pro zdravotnice a zdravotníky ve vztahu k ženám v prostředí perinatální péče. Byl proveden kvalitativní výzkum, který se zaměřoval na zkušenosti zdravotnického personálu s ženami odlišné národnosti, v rámci něhož byly realizovány hloubkové rozhovory, pozorování a rozhovory neformální. Zdravotníci a zdravotnice v rámci své každodennosti rozlišují dvě kategorie žen nenarozených na území českého státu - "naše cizinky" a "migrantky" - s ohledem na geografickou a kulturní blízkost. Cizinky jsou pak obecně vnímány jako "poslušné" pacientky, které nenarušují rutinu každodenní medicínské praxe. "Cizost" je zdravotníky a zdravotnicemi interpretována v interakcích se ženami, a to zejména z důvodu problematické komunikace, spolupráce, nedůvěry a zpochybnění ze strany žen.
520    9_
$a The periods of pregnancy, childbirth and becoming a mother are some of the most important moments in a woman's life - and they are usually experienced within a healthcare institution. However, contact with the healthcare system during these periods can bring a number of difficulties and barriers for women with other nationality than Czech and affect interactions between them and healthcare professionals. The aim of this text is to explain how the category "foreigner" is established, and what "strangeness" means for healthcare professionals in relation to women within the context of perinatal care. The qualitative research was focused on healthcare professionals' experiences with women of different nationality. During the research, several in-depth interviews, non-participant observations and informal interviews were conducted. Healthcare professionals distinguish two categories of women who were not born in the Czech Republic - "our foreigners" and "migrants" - with regard to geographical and cultural proximity within their everyday practice. Foreign-born women are perceived by healthcare professionals as "obedient" patients who don't disrupt the routine of everyday medical practice. However, "strangeness" is not interpreted by healthcare professionals on the basis of a different nationality, but mainly due to problematic communication, non-cooperation, mistrust, and challenging women.
650    12
$a Asijci $x psychologie $7 D044466
650    12
$a perinatální péče $7 D018743
650    _2
$a emigranti a imigranti $7 D054242
650    _2
$a zdravotničtí pracovníci $7 D006280
650    _2
$a rozhovory jako téma $7 D007407
650    _2
$a jazyk (prostředek komunikace) $7 D007802
650    _2
$a komunikace $7 D003142
650    _2
$a společenské stigma $7 D057545
650    _2
$a ženské pohlaví $7 D005260
650    _2
$a lidé $7 D006801
653    00
$a cizost
655    _2
$a práce podpořená grantem $7 D013485
773    0_
$t Kontakt $x 1212-4117 $g Roč. 21, č. 4 (2019), s. 380-387 $w MED00011467
910    __
$a ABA008 $b B 2178 $c 1249 a $y p $z 0
990    __
$a 20200317120929 $b ABA008
991    __
$a 20200707195140 $b ABA008
999    __
$a ok $b bmc $g 1502819 $s 1088685
BAS    __
$a 3
BMC    __
$a 2019 $b 21 $c 4 $d 380-387 $i 1212-4117 $m Kontakt (České Budějovice) $x MED00011467
LZP    __
$c NLK189 $d 20200707 $a NLK 2020-15/kv

Najít záznam

Citační ukazatele

Nahrávání dat ...

Možnosti archivace

Nahrávání dat ...