Přestože nejčastějším projevem netyfoidní salmonelózy bývá průjem, může mít onemocnění výjimečně komplikovaný průběh se sepsí nebo formou extraintestinálních lokalizovaných procesů, např. artritidy. Komplikace se přitom projevují zpravidla u imunokompromitovaných osob. Ve sdělení jsou uvedeny kazuistiky dvou pacientů s komplikovaným průběhem salmonelózy.
Although diarrhea is the most common manifestation of non-typhoid salmonellosis, the disease can have an exceptionally complicated course with sepsis or as various extraintestinal localized processes, such as arthritis. Complications usually occur in immunocompromised individuals. The report presents case reports of two patients with a complicated course of salmonellosis.
- MeSH
- antibakteriální látky terapeutické užití MeSH
- artróza kolenních kloubů MeSH
- hostitel s imunodeficiencí MeSH
- intravenózní podání MeSH
- komorbidita MeSH
- lidé MeSH
- salmonelóza * farmakoterapie komplikace MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- sepse MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- kazuistiky MeSH
V souboru 211 pacientů s chronickou hepatitidou C léčených přímo působícími antivirotiky byla neúspěšná protivirová léčba zaznamenána u 4 pacientů. U dvou pacientů, z nichž u prvního došlo k selhání léčby po dasabuviru, ombitasviru s paritaprevirem/ritonavirem, u druhého po glekapreviru s pibrentasvirem, byla aplikována druhá protivirová léčba s podáním trojkombinace sofosbuviru, velpatasviru s voxilaprevirem po dobu 12 týdnů, oba pacienti po léčbě trvale virus vyloučili.
In a group of 211 patients with chronic hepatitis C treated with direct-acting antivirals, four experienced therapy failure. Two patients, one originally treated with dasabuvir/ombitasvir/paritaprevir/ritonavir and the other with glecaprevir/pibrentasvir, received a triple combination of sofosbuvir, velpatasvir and voxilaprevir for 12 weeks. Following the retreatment, both patients were permanently virus free.
Cíl práce: Vertikální přenos viru hepatitidy C (HCV) a přetrvávání protilátek anti-HCV byly retrospektivně sledovány od roku 1999 v souboru 244 dětí, jejichž matky měly v anamnéze virovou hepatitidu C. Materiál a metody: Úvodní vyšetření, které bylo provedeno u většiny dětí v 6 měsících věku, zahrnovalo stanovení protilátek anti-HCV, nukleové kyseliny HCV (HCV RNA) a protilátek anti-HIV, přičemž všechna stanovení anti-HIV byla negativní. Další vyšetření se stanovením anti-HCV a HCV RNA se prováděla v půlročních intervalech do vymizení protilátek anti-HCV. Vertikální přenos HCV byl definován pozitivitou HCV RNA alespoň ve 2 vzorcích venózní krve, nebo alespoň dvojnásobnou pozitivitou anti-HCV u dítěte staršího než 3 roky. Výsledky: Vertikální přenos HCV byl prokázán u 11 z 244 dětí (4,5 %). Pouze 2 děti spontánně vyloučily HCV, pozitivita protilátek anti-HCV u nich byla naposled zjištěna v 8 letech. Chronická hepatitida C se rozvinula u 9 dětí, z nichž 4 děti byly infikovány genotypem 1b, 3 děti genotypem 3a, jedno dítě genotypem 1a a poslední současně genotypy 1a a 4. Protivirová léčba zahrnující konvenční nebo pegylovaný interferon, případně i ribavirin, byla podána u 3 dětí, k trvalému vyloučení viru došlo u 2 dětí. Zastoupení dětí s pozitivitou anti-HCV protilátek postupně klesalo, přesto byla pozitivita anti-HCV zaznamenána u 6 neinfikovaných dětí v 18 měsících věku, ale u žádného z nich ve 2 letech věku. Závěr: Vertikální přenos HCV byl prokázán u 11 z 244 dětí, chronická hepatitida C byla zjištěna u 9 dětí, u neinfikovaných dětí vymizely protilátky anti-HCV do 2 let věku.
Background: Vertical hepatitis C virus (HCV) transmission and persistence of anti-HCV antibodies were retrospectively investigated since 1999 in a group of 244 children whose mothers had a history of hepatitis C. Material and Methods: Initial examinations performed in most children at 6 months of age included the determination of anti-HCV antibodies, HCV nucleic acid (HCV RNA), and anti-HIV antibodies, with all children being negative for HIV. Further examinations with investigation of anti-HCV and HCV RNA were performed at half-year intervals until the disappearance of anti-HCV antibodies. Vertical HCV transmission was defined by HCV RNA positivity in at least 2 venous blood samples or at least two positive anti-HCV results in a child over 3 years of age. Results: Vertical HCV transmission was detected in 11 out of 244 children (4.5%). Only 2 children spontaneously cleared HCV; positive anti-HCV antibodies were last detected when they were 8 years old. Chronic hepatitis C developed in 9 children, four of whom were infected with genotype 1b, 3 children with genotype 3a, one with genotype 1a, and the last one with genotypes 1a and 4. Antiviral treatment including conventional or pegylated interferon, or ribavirin, was administered to 3 children, with sustained elimination of the virus in 2 children. Although the proportion of children with positive anti-HCV antibodies declined gradually, anti-HCV positivity was reported in 6 uninfected children at 18 months of age but in none of them at the age of 2 years. Conclusions: Vertical transmission of HCV was found in 11 out of 244 children; chronic hepatitis C was detected in 9 children; uninfected children cleared anti-HCV antibodies by 2 years of age.
- MeSH
- antivirové látky terapeutické užití MeSH
- chronická hepatitida C diagnóza MeSH
- Hepacivirus * patogenita MeSH
- hepatitida C - protilátky krev MeSH
- hepatitida C diagnóza farmakoterapie MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- novorozenec MeSH
- těhotenství MeSH
- vertikální přenos infekce * MeSH
- Check Tag
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- novorozenec MeSH
- těhotenství MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- abstrakt z konference MeSH
- Klíčová slova
- ledipasvir, pegylovaný interferon (PEG-IFN),
- MeSH
- antivirové látky farmakologie terapeutické užití MeSH
- benzimidazoly farmakologie terapeutické užití MeSH
- chronická hepatitida C * farmakoterapie MeSH
- dospělí MeSH
- fixní kombinace léků MeSH
- fluoreny farmakologie terapeutické užití MeSH
- interferon alfa terapeutické užití MeSH
- kombinovaná farmakoterapie MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- nežádoucí účinky léčiv MeSH
- retrospektivní studie MeSH
- ribavirin farmakologie terapeutické užití MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- sofosbuvir farmakologie terapeutické užití MeSH
- výsledek terapie MeSH
- Check Tag
- dospělí MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- senioři nad 80 let MeSH
- senioři MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- MeSH
- autoimunita účinky léků MeSH
- autoimunitní nemoci epidemiologie etiologie chemicky indukované MeSH
- autoprotilátky analýza imunologie účinky léků MeSH
- chronická hepatitida B * dějiny farmakoterapie MeSH
- chronická hepatitida C * dějiny farmakoterapie MeSH
- interferon alfa * dějiny terapeutické užití MeSH
- lidé MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- abstrakt z konference MeSH
- Publikační typ
- abstrakt z konference MeSH
- Publikační typ
- abstrakt z konference MeSH
Cíl: Sledování četnosti přenosu viru hepatitidy B, C (HBV, HCV), HIV a účinnosti vakcinace proti hepatitidě B (VHB) u osob s parenterální expozicí biologickému materiálu. Soubor pacientů a metody: Na Klinice infekčního lékařství v Ostravě bylo v letech 1999–2013 vyšetřeno po parenterální expozici 879 osob, 419 zdravotníků a 460 osob z běžné populace. U exponovaných osob a známých zdrojů bylo v úvodu stanoveno HBsAg, anti-HBs, anti-HBc, anti-HCV, anti-HIV, bilirubin a ALT, shodná vyšetření kromě anti-HBc byla provedena u exponovaných osob za 3, 6 a 12 měsíců. Vnímavé osoby byly očkovány proti VHB s vyšetřením anti-HBs za 1 až 2 měsíce po vakcinaci. V odůvodněných případech byla poskytnuta HIV profylaxe. Výsledky: V úvodu byla zjištěna předchozí infekce HBV u 42 osob, HCV u 6 osob, HIV infekce nebyla prokázána. Během sledování nebyla u 837 vnímavých osob zjištěna nová pozitivita HBsAg, přitom 25 osob bylo exponováno HBsAg pozitivnímu zdroji. Po vakcinaci byla prokázána ochranná hladina anti-HBs u 709 z 837 (84,7 %) vnímavých osob, případně 709 ze 725 (97,8 %) osob se známou odpovědí po očkování. Přenos HCV byl prokázán u 3 osob (2 zdravotníků), přitom anti-HCV pozitivnímu zdroji bylo exponováno 56 osob. Infekce HIV nebyla prokázána, přitom 11 osob bylo exponováno HIV pozitivnímu zdroji, profylaxe byla poskytnuta 9 z nich. Závěr: Současná profylaktická opatření v České republice lze považovat za dostatečná v prevenci přenosu HBV a HIV, ale přenos HCV je rizikový především pro zdravotníky.
Objectives: Study of transmission rates of hepatitis B virus (HBV), hepatitis C virus (HCV), and human immunodeficiency virus (HIV) and effect of HBV vaccination after parenteral exposure to biological materials. Patients and Methods: This was a retrospective study of 879 individuals (419 health care professionals and 460 persons from the general population) after blood and body fluid exposure examined at the Clinic of Infectious Diseases in Ostrava from 1999 to 2013. HBsAg, anti-HBs, anti-HBc, anti-HCV, anti-HIV, bilirubin, and ALT were tested in exposed patients and known sources at the baseline and, except anti-HBc, after 3, 6, and 12 months. Susceptible persons were vaccinated against HBV and screened for anti-HBs after 1–2 months. Antiretroviral prophylaxis was provided if reasonable. Results: At the baseline, 42 exposed persons were HBV positive, six were HCV positive, and none was HIV positive. During the follow-up, no new HBsAg positivity was detected in exposed individuals, although 25 of 837 susceptible persons were exposed to HBsAg-positive sources. After vaccination, protective anti-HBs were detected in 707 (84.7%) of 837 susceptible persons and in 709 (97.8%) of 725 persons with known post-vaccination response. Fifty-six of 873 persons had been exposed to HCV-positive sources and HCV transmission was shown in three (two health care professionals) of them. No HIV transmission was observed, although 11 of 879 individuals had been exposed to HIV-positive sources, with antiretroviral prophylaxis provided to nine of them. Conclusions: Contemporary post-exposure prophylactic precautions in the Czech Republic can be considered as adequate for the prevention of HBV and HIV, but health care professionals in particular are at risk of HCV transmission.
- Klíčová slova
- parenterální expozice,
- MeSH
- chemoprofylaxe metody MeSH
- dítě MeSH
- dospělí MeSH
- hepatitida B - antigeny povrchové krev MeSH
- hepatitida B - antigeny krev MeSH
- hepatitida B * epidemiologie krev prevence a kontrola přenos MeSH
- hepatitida C - protilátky krev MeSH
- hepatitida C * epidemiologie krev přenos MeSH
- HIV infekce * epidemiologie krev prevence a kontrola přenos MeSH
- HIV korový protein p24 antagonisté a inhibitory krev MeSH
- HIV séropozitivita krev MeSH
- kojenec MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- mladý dospělý MeSH
- následné studie MeSH
- nemoci z povolání MeSH
- patogeny v krvi MeSH
- postexpoziční profylaxe metody MeSH
- pracovní expozice * MeSH
- předškolní dítě MeSH
- přenos infekce z pacienta na zdravotnického pracovníka MeSH
- senioři MeSH
- sérologické testy statistika a číselné údaje MeSH
- vakcína proti hepatitidě B terapeutické užití MeSH
- vakcinace MeSH
- věkové rozložení MeSH
- zdravotnický personál * MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- dospělí MeSH
- kojenec MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- mladý dospělý MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- předškolní dítě MeSH
- senioři MeSH
- ženské pohlaví MeSH