-
Something wrong with this record ?
Transkulturní ošetřovatelské hodnocení podle modelu Gigerové a Davidhizarové
[Trans-cultural nursing evaluation according to model by Gigerov and Davidhizar]
Gabriela Sedláková, Jaroslava Soukupová
Language Czech Country Czech Republic
Grant support
NR8473
MZ0
CEP Register
Digital library NLK
Full text - Část
Source
NLK
ProQuest Central
from 2005-01-01
Nursing & Allied Health Database (ProQuest)
from 2005-01-01
ROAD: Directory of Open Access Scholarly Resources
from 2005
- MeSH
- Research Support as Topic MeSH
- Humans MeSH
- Models, Nursing MeSH
- Transcultural Nursing MeSH
- Check Tag
- Humans MeSH
- Geographicals
- Vietnam MeSH
Vlivem globalizace žijeme ve světě se stále „menšujícími se hranicemi“, což mimo jiné znamená také život ve stále multikulturnější společnosti. Na tuto skutečnost reaguje také moderní pojetí ošetřovatelské péče, kdy sestra musí být důkladně připravená řešit specifické problémy různých komunit ve zdraví a nemoci. Výsledkem by měla být kulturně přiměřená péče, která respektuje kulturní specifika a je zaměřena na blaho zdravých i nemocných. Přestože slovo cizinec má stejný základ jako slovo „cizí“, nemělo by to znamenat, že lidé, kteří k nám přicházejí odjinud, mají zůstat nepoznaní, zcela odcizení. Naopak právě oni potřebují pochopení a případnou pomoc, zvláště pokud se dostávají do zdravotních nesnází a ocitají se v péči zdravotnického personálu (Adamczyk, 2002). Zdravotnická péče musí být poskytována všem, kteří jí na našem území nezbytně potřebují, tedy i všem cizincům. Technická dostupnost a rychlost dopravy, ekonomické faktory, turistický ruch, příbuzenské vazby a další vlivy vedou k tomu, že migrace, tranzit i krátkodobé pobyty obyvatelstva cizích národností a kultur jsou stále častější a co se týká národnostního, etnického či kulturního složení pestřejší. Kvalita ošetřovatelské péče je založena na uspokojování individuálních potřeb pacientů/klientů, což vyžaduje ošetřovatelský personál, který má odpovídající znalosti a dovednosti. Sestry by měly umět zhodnotit aktuální stav a reakce pacienta/klienta na neuspokojené potřeby, včetně potřeb souvisejících s odlišnou kulturou, a podle toho průběžně zajišťovat individuální péči. Zkušenosti z praxe však ukázaly, že je to právě oblast lidských potřeb (u pacientů s odlišnou kulturou), kde sestrám chybí potřebné vědomosti a vzdělání (Ivanová, 2005, s. 14).
Due to the globalization, we live in the world having ever “diminishing borders”, which, apart from other things, also means life in the evermore multicultural society. The modern concept of the nursing care also reacts to this fact, where a nurse must be thoroughly ready for the solution of specific problems of different communities in the health and disease. The result should be the culturally appropriate care respecting cultural specific features and aimed at the well being of healthy as well as diseased persons. The word foreigner has the same stem as the word “foreign”, but this does not mean that people coming from elsewhere should remain unrecognized and quite alienated. In contrast, these are just the people who need understanding and possible help, particularly if they fall into health problems and become subjects of taking care by health personnel (Adamczyk, 2002). The health care should be provided for anybody who is in need of it in our country, i.e. also for all the foreigners. The technical availability and velocity of the transportation, economical factors, tourism, associations between relatives and further effects lead to the fact that the migration, transit as well as short-term stays of citizens of foreign nationalities and cultures are evermore frequent and also more diverse as to the national, technical or cultural structure. The quality of the nursing care is based on satisfying individual needs of patients/clients, which calls for nursing personnel having appropriate knowledge and skill. The nurses should be able to assess the topical condition and reactions of the patient/client to unsatisfied needs, including those associated with different culture, and to continuously provide individual care in accordance with this. However, experience from the practice demonstrated that this is just the field of human needs (in patients with different culture), where the nurses lack the necessary knowledge and education (Ivanová, 2005, p. 14).
Trans-cultural nursing evaluation according to model by Gigerov and Davidhizar
References provided by Crossref.org
Grant č. 8473-3 IGA MZ ČR
Bibliography, etc.Lit.: 6
- 000
- 05588naa 2200385 a 4500
- 001
- bmc07502899
- 003
- CZ-PrNML
- 005
- 20131210144305.0
- 008
- 080421s2007 xr e cze||
- 009
- AR
- 024 7_
- $a 10.32725/kont.2007.036 $2 doi
- 040 __
- $a ABA008 $b cze $c ABA008 $d ABA008 $e AACR2
- 041 0_
- $a cze $b eng
- 044 __
- $a xr
- 100 1_
- $a Sedláková, Gabriela
- 245 10
- $a Transkulturní ošetřovatelské hodnocení podle modelu Gigerové a Davidhizarové / $c Gabriela Sedláková, Jaroslava Soukupová
- 246 11
- $a Trans-cultural nursing evaluation according to model by Gigerov and Davidhizar
- 314 __
- $a Jihočeská univerzita, Zdravotně sociální fakulta, katedra ošetřovatelství, České Budějovice
- 500 __
- $a Grant č. 8473-3 IGA MZ ČR
- 504 __
- $a Lit.: 6
- 520 3_
- $a Vlivem globalizace žijeme ve světě se stále „menšujícími se hranicemi“, což mimo jiné znamená také život ve stále multikulturnější společnosti. Na tuto skutečnost reaguje také moderní pojetí ošetřovatelské péče, kdy sestra musí být důkladně připravená řešit specifické problémy různých komunit ve zdraví a nemoci. Výsledkem by měla být kulturně přiměřená péče, která respektuje kulturní specifika a je zaměřena na blaho zdravých i nemocných. Přestože slovo cizinec má stejný základ jako slovo „cizí“, nemělo by to znamenat, že lidé, kteří k nám přicházejí odjinud, mají zůstat nepoznaní, zcela odcizení. Naopak právě oni potřebují pochopení a případnou pomoc, zvláště pokud se dostávají do zdravotních nesnází a ocitají se v péči zdravotnického personálu (Adamczyk, 2002). Zdravotnická péče musí být poskytována všem, kteří jí na našem území nezbytně potřebují, tedy i všem cizincům. Technická dostupnost a rychlost dopravy, ekonomické faktory, turistický ruch, příbuzenské vazby a další vlivy vedou k tomu, že migrace, tranzit i krátkodobé pobyty obyvatelstva cizích národností a kultur jsou stále častější a co se týká národnostního, etnického či kulturního složení pestřejší. Kvalita ošetřovatelské péče je založena na uspokojování individuálních potřeb pacientů/klientů, což vyžaduje ošetřovatelský personál, který má odpovídající znalosti a dovednosti. Sestry by měly umět zhodnotit aktuální stav a reakce pacienta/klienta na neuspokojené potřeby, včetně potřeb souvisejících s odlišnou kulturou, a podle toho průběžně zajišťovat individuální péči. Zkušenosti z praxe však ukázaly, že je to právě oblast lidských potřeb (u pacientů s odlišnou kulturou), kde sestrám chybí potřebné vědomosti a vzdělání (Ivanová, 2005, s. 14).
- 520 9_
- $a Due to the globalization, we live in the world having ever “diminishing borders”, which, apart from other things, also means life in the evermore multicultural society. The modern concept of the nursing care also reacts to this fact, where a nurse must be thoroughly ready for the solution of specific problems of different communities in the health and disease. The result should be the culturally appropriate care respecting cultural specific features and aimed at the well being of healthy as well as diseased persons. The word foreigner has the same stem as the word “foreign”, but this does not mean that people coming from elsewhere should remain unrecognized and quite alienated. In contrast, these are just the people who need understanding and possible help, particularly if they fall into health problems and become subjects of taking care by health personnel (Adamczyk, 2002). The health care should be provided for anybody who is in need of it in our country, i.e. also for all the foreigners. The technical availability and velocity of the transportation, economical factors, tourism, associations between relatives and further effects lead to the fact that the migration, transit as well as short-term stays of citizens of foreign nationalities and cultures are evermore frequent and also more diverse as to the national, technical or cultural structure. The quality of the nursing care is based on satisfying individual needs of patients/clients, which calls for nursing personnel having appropriate knowledge and skill. The nurses should be able to assess the topical condition and reactions of the patient/client to unsatisfied needs, including those associated with different culture, and to continuously provide individual care in accordance with this. However, experience from the practice demonstrated that this is just the field of human needs (in patients with different culture), where the nurses lack the necessary knowledge and education (Ivanová, 2005, p. 14).
- 650 _2
- $a lidé $7 D006801
- 650 _2
- $a transkulturní ošetřovatelství $7 D016746
- 650 _2
- $a finanční podpora výzkumu jako téma $7 D012109
- 650 _2
- $a ošetřovatelské modely $7 D016294
- 651 _2
- $a Vietnam $7 D014744
- 700 1_
- $a Soukupová, Jaroslava $7 xx0140798
- 773 0_
- $w MED00011467 $t Kontakt $g Roč. 9, č. 2 (2007), s. 230-239 $x 1212-4117
- 910 __
- $a ABA008 $b B 2178 $c 1249 a $y 1 $z 0
- 990 __
- $a 20080420065338 $b ABA008
- 991 __
- $a 20131210144946 $b ABA008
- 999 __
- $a ok $b bmc $g 618518 $s 470951
- BAS __
- $a 3
- BMC __
- $a 2007 $b 9 $c 2 $d 230-239 $i 1212-4117 $m Kontakt (České Budějovice) $x MED00011467
- GRA __
- $a NR8473 $p MZ0
- LZP __
- $a 2008-2/vtas