-
Je něco špatně v tomto záznamu ?
Implementation of multilingual support of the European Multicenter Study about Spinal Cord Injury (EMSCI) ISNCSCI calculator
C. Schuld, S. Franz, J. Schweidler, J. Kriz, R. Hakova, N. Weidner, R. Rupp, N. Liu
Jazyk angličtina Země Velká Británie
Typ dokumentu časopisecké články, multicentrická studie
NLK
ProQuest Central
od 2000-01-01 do Před 1 rokem
Nursing & Allied Health Database (ProQuest)
od 2000-01-01 do Před 1 rokem
Health & Medicine (ProQuest)
od 2000-01-01 do Před 1 rokem
- MeSH
- algoritmy MeSH
- lidé MeSH
- mnohojazyčnost * MeSH
- neurologické vyšetření MeSH
- poranění míchy * diagnóza MeSH
- software MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- multicentrická studie MeSH
OBJECTIVES: Since their introduction, electronic International Standards for Neurological Classification of Spinal Cord Injury (ISNCSCI) calculators have evolved to powerful tools providing error-free ISNCSCI classifications in education, research and clinical practice. For increased accessibility and dissemination, a multilingual support is mandatory. The aim of this work was to setup a general multilingual framework for the freely available ISNCSCI calculator ( https://ais.emsci.org ) of the European Multicenter Study about Spinal Cord Injury (EMSCI). METHODS: The graphical user interface (GUI) and PDF export of the ISNCSCI worksheet were adapted for multilingual implementations. Their language-dependent content was identified. These two steps called internationalization have to be performed by a programmer in preparation of the translations of the English terms into the target language. This step following the internationalization is called localization and needs input by a bi-lingual clinical expert. Two EMSCI partners provided Standard Mandarin Chinese and Czech translations. Finally, the translations are made available in the application. RESULTS: The GUI and PDF export of the ISNCSCI worksheet were internationalized. The default language of the calculator is set according to the user's preferences with the additional possibility for manual language selection. The Chinese as well as a Czech translation were provided freely to the SCI community. CONCLUSIONS: The possibility of multilingual implementations independent from software developers opens the use of ISNCSCI computer algorithms as an efficient training tool on a larger scale.
Department of Rehabilitation Medicine Peking University 3rd Hospital Beijing China
Spinal Cord Injury Center Heidelberg University Hospital Heidelberg Germany
Citace poskytuje Crossref.org
- 000
- 00000naa a2200000 a 4500
- 001
- bmc22011595
- 003
- CZ-PrNML
- 005
- 20220506130332.0
- 007
- ta
- 008
- 220425s2022 xxk f 000 0|eng||
- 009
- AR
- 024 7_
- $a 10.1038/s41393-021-00672-y $2 doi
- 035 __
- $a (PubMed)34404913
- 040 __
- $a ABA008 $b cze $d ABA008 $e AACR2
- 041 0_
- $a eng
- 044 __
- $a xxk
- 100 1_
- $a Schuld, Christian $u Spinal Cord Injury Center, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany. Christian.Schuld@med.uni-heidelberg.de $1 https://orcid.org/0000000319212938
- 245 10
- $a Implementation of multilingual support of the European Multicenter Study about Spinal Cord Injury (EMSCI) ISNCSCI calculator / $c C. Schuld, S. Franz, J. Schweidler, J. Kriz, R. Hakova, N. Weidner, R. Rupp, N. Liu
- 520 9_
- $a OBJECTIVES: Since their introduction, electronic International Standards for Neurological Classification of Spinal Cord Injury (ISNCSCI) calculators have evolved to powerful tools providing error-free ISNCSCI classifications in education, research and clinical practice. For increased accessibility and dissemination, a multilingual support is mandatory. The aim of this work was to setup a general multilingual framework for the freely available ISNCSCI calculator ( https://ais.emsci.org ) of the European Multicenter Study about Spinal Cord Injury (EMSCI). METHODS: The graphical user interface (GUI) and PDF export of the ISNCSCI worksheet were adapted for multilingual implementations. Their language-dependent content was identified. These two steps called internationalization have to be performed by a programmer in preparation of the translations of the English terms into the target language. This step following the internationalization is called localization and needs input by a bi-lingual clinical expert. Two EMSCI partners provided Standard Mandarin Chinese and Czech translations. Finally, the translations are made available in the application. RESULTS: The GUI and PDF export of the ISNCSCI worksheet were internationalized. The default language of the calculator is set according to the user's preferences with the additional possibility for manual language selection. The Chinese as well as a Czech translation were provided freely to the SCI community. CONCLUSIONS: The possibility of multilingual implementations independent from software developers opens the use of ISNCSCI computer algorithms as an efficient training tool on a larger scale.
- 650 _2
- $a algoritmy $7 D000465
- 650 _2
- $a lidé $7 D006801
- 650 12
- $a mnohojazyčnost $7 D019303
- 650 _2
- $a neurologické vyšetření $7 D009460
- 650 _2
- $a software $7 D012984
- 650 12
- $a poranění míchy $x diagnóza $7 D013119
- 655 _2
- $a časopisecké články $7 D016428
- 655 _2
- $a multicentrická studie $7 D016448
- 700 1_
- $a Franz, Steffen $u Spinal Cord Injury Center, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany $1 https://orcid.org/0000000277072497
- 700 1_
- $a Schweidler, Joachim $u Spinal Cord Injury Center, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany
- 700 1_
- $a Kriz, Jiri $u Spinal Cord Unit, Department of Rehabilitation and Sports Medicine, 2nd Faculty of Medicine, Charles University and University Hospital Motol, Prague, Czech Republic $1 https://orcid.org/0000000233343646
- 700 1_
- $a Hakova, Renata $u Spinal Cord Unit, Department of Rehabilitation and Sports Medicine, 2nd Faculty of Medicine, Charles University and University Hospital Motol, Prague, Czech Republic
- 700 1_
- $a Weidner, Norbert $u Spinal Cord Injury Center, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany
- 700 1_
- $a Rupp, Rüdiger $u Spinal Cord Injury Center, Heidelberg University Hospital, Heidelberg, Germany $1 https://orcid.org/0000000238731023
- 700 1_
- $a Liu, Nan $u Department of Rehabilitation Medicine, Peking University Third Hospital, Beijing, China $1 https://orcid.org/0000000239919458
- 773 0_
- $w MED00006900 $t Spinal cord $x 1476-5624 $g Roč. 60, č. 1 (2022), s. 37-44
- 856 41
- $u https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/34404913 $y Pubmed
- 910 __
- $a ABA008 $b sig $c sign $y p $z 0
- 990 __
- $a 20220425 $b ABA008
- 991 __
- $a 20220506130324 $b ABA008
- 999 __
- $a ok $b bmc $g 1789278 $s 1162793
- BAS __
- $a 3
- BAS __
- $a PreBMC
- BMC __
- $a 2022 $b 60 $c 1 $d 37-44 $e 20210817 $i 1476-5624 $m Spinal cord $n Spinal Cord $x MED00006900
- LZP __
- $a Pubmed-20220425