• Something wrong with this record ?

Translation and validation of the Omaha System into English language simplified Omaha System terms [Překlad a ověření systému Omaha do anglického jazyka ve zjednodušených termínech téhož systému]

Robin R. Austin, Christie L. Martin, Clarence R. Jones, Sheng-Chieh Lu, Ratchada Jantraporn, Igor Nestrasil, Karen S. Martin, Karen A. Monsen

. 2022 ; 24 (1) : 48-54. [pub] 20220315

Language English Country Czech Republic

Cíl: Covid-19 způsobil posun směrem k technologiím orientovaným na spotřebitele, jako jsou mobilní zdravotní aplikace (mHealth). Většina aplikací mHealth však přístupný jazyk nepoužívá. Standardizované terminologie mají potenciál tento problém vyřešit, ale nebyly zjednodušeny pro spotřebitelské použití. Metodika: Použili jsme standardizovanou zdravotnickou terminologii, systém Omaha, jako rámec pro vývoj Simplified Omaha System Terms (SOST) pro použití v aplikaci mHealth, MyStrengths + MyHealth. Principy jednoduchého jazyka informovaly o vývoji SOST ve třech fázích, komunitní validační skupina umožnila zpětnou vazbu od různých koncových uživatelů, hodnocení čitelnosti poskytlo ověření požadované cílové úrovně čitelnosti. Výsledky: Věk členů v komunitní validační skupině (n = 19) byl v rozmezí od 22 do 74 let; 51 % muži, 84 % lidí jiné barvy pleti a 21 % vysokoškolsky vzdělaných. Úroveň čtení konečného SOST byla v průměru 3,86 na Coleman-Liau Index (čtvrtý stupeň). Případová studie ukázala, že v komunitní studii během pandemie covidu-19 byly vygenerovány smysluplné údaje o celkovém zdraví člověka. Závěr: Komunitní validace a hodnocení čitelnosti prokázaly přístupný jazyk pro klinickou terminologii. SOST byl úspěšně nasazen v MyStrengths + MyHealth a komunitní studii. Systém Omaha jako rámec pro SOST může umožnit integraci dat s klinickými datovými soubory. Budoucí výzkum by se měl zaměřit na validaci SOST v dalších jazycích a integraci v rámci platforem elektronického zdravotnictví.

Purpose: COVID-19 has caused a shift toward consumer-facing technology such as mobile health (mHealth) applications. However, most mHealth apps do not use accessible language. Standardized terminologies have potential to solve this problem but have not been simplified for consumer use. Methods: We used a standardized health terminology, the Omaha System, as the framework to develop the Simplified Omaha System Terms (SOST) for use within a mHealth application, MyStrengths + MyHealth. Plain language principles informed the SOST development in three phases, a community-validation focus group enabled feedback from diverse end-users, a readability assessment provide validation to the desired goal readability level. Results: The community-validation members (n = 19) ages ranged from 22 to 74; 51% male, 84% people of color, and 21% college educated. The reading level of the final SOST averaged 3.86 on the Coleman-Liau Index (fourth grade). A case study showed meaningful whole-person health data were generated in a community-led study during COVID-19. Conclusions: Community validation and readability assessment demonstrated accessible language for a clinical terminology. The SOST was deployed successfully in MyStrengths + My Health and in a community-led study. The Omaha System as a framework for the SOST may enable the data to be integrated with clinical datasets. Future research should focus on validation of SOST in additional languages and integration within electronic health platforms.

Překlad a ověření systému Omaha do anglického jazyka ve zjednodušených termínech téhož systému

References provided by Crossref.org

000      
00000naa a2200000 a 4500
001      
bmc22014267
003      
CZ-PrNML
005      
20220629153917.0
007      
ta
008      
220602s2022 xr d f 000 0|eng||
009      
AR
024    7_
$a 10.32725/kont.2022.007 $2 doi
040    __
$a ABA008 $b cze $d ABA008 $e AACR2
041    0_
$a eng $b cze
044    __
$a xr
100    1_
$a Austin, Robin R. $u University of Minnesota, School of Nursing, Minneapolis, Minnesota, USA
245    10
$a Translation and validation of the Omaha System into English language simplified Omaha System terms / $c Robin R. Austin, Christie L. Martin, Clarence R. Jones, Sheng-Chieh Lu, Ratchada Jantraporn, Igor Nestrasil, Karen S. Martin, Karen A. Monsen
246    31
$a Překlad a ověření systému Omaha do anglického jazyka ve zjednodušených termínech téhož systému
520    3_
$a Cíl: Covid-19 způsobil posun směrem k technologiím orientovaným na spotřebitele, jako jsou mobilní zdravotní aplikace (mHealth). Většina aplikací mHealth však přístupný jazyk nepoužívá. Standardizované terminologie mají potenciál tento problém vyřešit, ale nebyly zjednodušeny pro spotřebitelské použití. Metodika: Použili jsme standardizovanou zdravotnickou terminologii, systém Omaha, jako rámec pro vývoj Simplified Omaha System Terms (SOST) pro použití v aplikaci mHealth, MyStrengths + MyHealth. Principy jednoduchého jazyka informovaly o vývoji SOST ve třech fázích, komunitní validační skupina umožnila zpětnou vazbu od různých koncových uživatelů, hodnocení čitelnosti poskytlo ověření požadované cílové úrovně čitelnosti. Výsledky: Věk členů v komunitní validační skupině (n = 19) byl v rozmezí od 22 do 74 let; 51 % muži, 84 % lidí jiné barvy pleti a 21 % vysokoškolsky vzdělaných. Úroveň čtení konečného SOST byla v průměru 3,86 na Coleman-Liau Index (čtvrtý stupeň). Případová studie ukázala, že v komunitní studii během pandemie covidu-19 byly vygenerovány smysluplné údaje o celkovém zdraví člověka. Závěr: Komunitní validace a hodnocení čitelnosti prokázaly přístupný jazyk pro klinickou terminologii. SOST byl úspěšně nasazen v MyStrengths + MyHealth a komunitní studii. Systém Omaha jako rámec pro SOST může umožnit integraci dat s klinickými datovými soubory. Budoucí výzkum by se měl zaměřit na validaci SOST v dalších jazycích a integraci v rámci platforem elektronického zdravotnictví.
520    9_
$a Purpose: COVID-19 has caused a shift toward consumer-facing technology such as mobile health (mHealth) applications. However, most mHealth apps do not use accessible language. Standardized terminologies have potential to solve this problem but have not been simplified for consumer use. Methods: We used a standardized health terminology, the Omaha System, as the framework to develop the Simplified Omaha System Terms (SOST) for use within a mHealth application, MyStrengths + MyHealth. Plain language principles informed the SOST development in three phases, a community-validation focus group enabled feedback from diverse end-users, a readability assessment provide validation to the desired goal readability level. Results: The community-validation members (n = 19) ages ranged from 22 to 74; 51% male, 84% people of color, and 21% college educated. The reading level of the final SOST averaged 3.86 on the Coleman-Liau Index (fourth grade). A case study showed meaningful whole-person health data were generated in a community-led study during COVID-19. Conclusions: Community validation and readability assessment demonstrated accessible language for a clinical terminology. The SOST was deployed successfully in MyStrengths + My Health and in a community-led study. The Omaha System as a framework for the SOST may enable the data to be integrated with clinical datasets. Future research should focus on validation of SOST in additional languages and integration within electronic health platforms.
650    _7
$a informační systémy $7 D007256 $2 czmesh
650    _7
$a databáze jako téma $7 D019992 $2 czmesh
650    _7
$a uživatelské rozhraní počítače $7 D014584 $2 czmesh
653    00
$a Omaha System
700    1_
$a Martin, Christie L. $u University of Minnesota, School of Nursing, Minneapolis, Minnesota, USA
700    1_
$a Jones, Clarence R. $u Hue-Man Partnership, Minneapolis, Minnesota
700    1_
$a Lu, Sheng-Chieh $u University of Texas, MD Anderson Cancer Center, Department of Symptom Research, Houston, Texas, USA
700    1_
$a Jantraporn, Ratchada $u University of Minnesota, School of Nursing, Minneapolis, Minnesota, USA
700    1_
$a Nestrasil, Igor $u University of Minnesota, Medical School, Minneapolis, Minnesota, USA
700    1_
$a Martin, Karen S. $u Martin Associates, Omaha, Nebraska, USA
700    1_
$a Monsen, Karen A. $u University of Minnesota, School of Nursing, Minneapolis, Minnesota, USA
773    0_
$t Kontakt $x 1212-4117 $g Roč. 24, č. 1 (2022), s. 48-54 $w MED00011467
856    41
$u https://kont.zsf.jcu.cz/artkey/knt-202201-0008_preklad-a-overeni-systemu-omaha-do-anglickeho-jazyka-ve-zjednodusenych-terminech-tehoz-systemu.php $y plný text volně přístupný
910    __
$a ABA008 $b B 2178 $c 1249 $y p $z 0
990    __
$a 20220602 $b ABA008
991    __
$a 20220629153910 $b ABA008
999    __
$a ok $b bmc $g 1800832 $s 1165488
BAS    __
$a 3
BAS    __
$a PreBMC
BMC    __
$a 2022 $b 24 $c 1 $d 48-54 $e 20220315 $i 1212-4117 $m Kontakt (České Budějovice) $x MED00011467
LZP    __
$c NLK197 $d 20220629 $b NLK111 $a Actavia-MED00011467-20220602

Find record

Citation metrics

Loading data ...

Archiving options

Loading data ...