-
Je něco špatně v tomto záznamu ?
Fonetická transkripce a její využití v logopedické praxi
[Phonetic transcription and its application in slt practice]
Martina Černá, Radek Skarnitzl
Jazyk čeština Země Česko
- Klíčová slova
- transkripce, fonémy, artikulace, výslovnost,
- MeSH
- fonetika * MeSH
- lidé MeSH
- poruchy řeči * klasifikace MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
Fonetická transkripce je významným nástrojem dobře využitelným všude tam, kde je třeba vizuálně zachytit zvukovou stránku řeči. V mezinárodním kontextu se používá transkripční systém IPA obsahující jednak sadu symbolů, které pokrývají hlásky vyskytující se v různých jazycích světa, jednak diakritická znaménka umožňující zaznamenávat modifikace těchto hlásek. V českém jazykovém prostředí je často preferován systém využívající symbolů české abecedy. Tato česká fonetická transkripce je běžně využívána pro oblast standardu a drobnějších odchylek. Přepis produkce spadající do oblasti řečové patologie však v odborné literatuře zatím uspokojivě diskutován nebyl a rozšíření transkripce v logopedické praxi není běžné. Tento příspěvek si proto klade za cíl seznámit odbornou logopedickou veřejnost s transkripcí jako takovou a se zásadami přepisu kanonické výslovnosti češtiny. Ve druhé části pak diskutujeme možnosti přepisu řečových vad a navrhujeme způsob transkripce běžných vad výslovnosti v češtině, neboť jsme přesvědčeni o důležitosti takového nástroje pro účely efektivní diagnostiky i terapie.
Phonetic transcription may be regarded as an important tool, applicable whenever it is necessary to visually capture the sound patterns of speech. In the international context, the IPA transcription system is used for this purpose; the IPA comprises a set of symbols corresponding to speech sounds occurring in various languages of the world, as well as diacritics which allow the transcriber to capture modifications of speech sounds. In the Czech linguistic environment, conventions for transcribing with the IPA do exist, but a local system making use of Czech alphabet symbols is often preferred. This Czech phonetic transcription is frequently used for transcribing standard pronunciation and minor deviations from it. However, transcription of speech which falls within the domain of speech pathology has not been sufficiently discussed in Czech literature, and transcription is not commonly applied in SLT practice. The objective of this paper is therefore to introduce to SLT practitioners transcription as such and principles of transcribing canonical Czech pronunciation. In the second part, we discuss possibilities of recording speech defects and propose a way of transcribing common pronunciation defects in Czech; we are convinced that this tool may be valuable for the purpose of effective diagnostics and therapy.
Phonetic transcription and its application in slt practice
Citace poskytuje Crossref.org
- 000
- 00000naa a2200000 a 4500
- 001
- bmc21004254
- 003
- CZ-PrNML
- 005
- 20210828022635.0
- 007
- cr|cn|
- 008
- 210210s2018 xr c f 000 0|cze||
- 009
- AR
- 024 7_
- $a 10.36833/lkl.2018.002 $2 doi
- 040 __
- $a ABA008 $b cze $d ABA008 $e AACR2
- 041 0_
- $a cze $b eng
- 044 __
- $a xr
- 100 1_
- $a Černá, Martina $u Fonetický ústav, Filozofická fakulta, Univerzita Karlova $7 xx0260208
- 245 10
- $a Fonetická transkripce a její využití v logopedické praxi / $c Martina Černá, Radek Skarnitzl
- 246 31
- $a Phonetic transcription and its application in slt practice
- 520 3_
- $a Fonetická transkripce je významným nástrojem dobře využitelným všude tam, kde je třeba vizuálně zachytit zvukovou stránku řeči. V mezinárodním kontextu se používá transkripční systém IPA obsahující jednak sadu symbolů, které pokrývají hlásky vyskytující se v různých jazycích světa, jednak diakritická znaménka umožňující zaznamenávat modifikace těchto hlásek. V českém jazykovém prostředí je často preferován systém využívající symbolů české abecedy. Tato česká fonetická transkripce je běžně využívána pro oblast standardu a drobnějších odchylek. Přepis produkce spadající do oblasti řečové patologie však v odborné literatuře zatím uspokojivě diskutován nebyl a rozšíření transkripce v logopedické praxi není běžné. Tento příspěvek si proto klade za cíl seznámit odbornou logopedickou veřejnost s transkripcí jako takovou a se zásadami přepisu kanonické výslovnosti češtiny. Ve druhé části pak diskutujeme možnosti přepisu řečových vad a navrhujeme způsob transkripce běžných vad výslovnosti v češtině, neboť jsme přesvědčeni o důležitosti takového nástroje pro účely efektivní diagnostiky i terapie.
- 520 9_
- $a Phonetic transcription may be regarded as an important tool, applicable whenever it is necessary to visually capture the sound patterns of speech. In the international context, the IPA transcription system is used for this purpose; the IPA comprises a set of symbols corresponding to speech sounds occurring in various languages of the world, as well as diacritics which allow the transcriber to capture modifications of speech sounds. In the Czech linguistic environment, conventions for transcribing with the IPA do exist, but a local system making use of Czech alphabet symbols is often preferred. This Czech phonetic transcription is frequently used for transcribing standard pronunciation and minor deviations from it. However, transcription of speech which falls within the domain of speech pathology has not been sufficiently discussed in Czech literature, and transcription is not commonly applied in SLT practice. The objective of this paper is therefore to introduce to SLT practitioners transcription as such and principles of transcribing canonical Czech pronunciation. In the second part, we discuss possibilities of recording speech defects and propose a way of transcribing common pronunciation defects in Czech; we are convinced that this tool may be valuable for the purpose of effective diagnostics and therapy.
- 650 _2
- $a lidé $7 D006801
- 650 12
- $a fonetika $7 D010700
- 650 12
- $a poruchy řeči $x klasifikace $7 D013064
- 653 00
- $a transkripce
- 653 00
- $a fonémy
- 653 00
- $a artikulace
- 653 00
- $a výslovnost
- 700 1_
- $a Skarnitzl, Radek $u Privátní logopedická praxe $7 hka2010567101
- 773 0_
- $t Listy klinické logopedie $x 2570-6179 $g Roč. 2, č. 1 (2018), s. 3-9 $w MED00206074
- 856 41
- $u https://casopis.aklcr.cz/en/artkey/lkl-201801-0002_phonetic-transcription-and-its-application-in-slt-practice.php $y plný text volně přístupný
- 910 __
- $a ABA008 $b online $y p $z 0
- 990 __
- $a 20210210 $b ABA008
- 991 __
- $a 20210828022635 $b ABA008
- 999 __
- $a ok $b bmc $g 1620359 $s 1124568
- BAS __
- $a 3
- BAS __
- $a PreBMC
- BMC __
- $a 2018 $b 2 $c 1 $d 3-9 $e 20180330 $i 2570-6179 $m Listy klinické logopedie $x MED00206074
- LZP __
- $c NLK189 $d 20210828 $b NLK111 $a Actavia-MED00206074-20210210