Detail
Article
Online article
FT
Medvik - BMC
  • Something wrong with this record ?

Validace české verze dotazníků hodnotících funkční omezení pacientů se systémovou sklerodermií
[Validation of Czech versions of questionnaires assessing functional impairment in patients with systemic sclerosis: Scleroderma Health Assessment Questionnaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS), UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0)]

B. Heřmánková, S. Oreská, H. Šmucrová, M. Mikulášová, M. Špiritović, H. Štorkánová, R. Bečvář, J. Vencovský, H. Mann, M. Tomčík

. 2020 ; 28 (4) : 216-230.

Language Czech Country Czech Republic

Document type Research Support, Non-U.S. Gov't

Grant support
NV16-33574A MZ0 CEP Register
NV16-33574A MZ0 CEP Register

Systémová sklerodermie (SSc) jako chronické multisystémové onemocnění je spojeno se závažným funkčním postižením a významným dopadem na kvalitu života pacientů. K hodnocení dopadu tohoto onemocnění na funkční omezení pacientů v běžném životě bylo vyvinuto několik specifických nástrojů, včetně Scleroderma Health Assessment Questionaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) a UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0). Cílem této práce bylo vytvoření českých verzí těchto nástrojů a jejich lingvistická validace. Originální verze dotazníků byly přeloženy třemi nezávislými bilingválními revmatology a tyto překlady byly konsenzuálně diskutovány a sjednoceny autorskou skupinou. Poté se šest bilingválních nelékařů vyjádřilo k lingvistické a obsahové stránce dotazníků a jejich připomínky byly expertním panelem zapracovány. Tato verze byla postoupena dvěma nezávislým zaslepeným překladatelům k přeložení zpět do anglického jazyka. Konsenzuálně pak byly vytvořeny prefinální české verze dotazníků, které vyplnilo 55 pacientů se SSc. K hodnocení srozumitelnosti a výstižnosti jednotlivých otázek dotazníků byl použit dotazník zpětné vazby. Všichni pacienti se SSc označili dotazníky jako zcela jasné a srozumitelné. Výsledkem této práce jsou české verze dotazníků SHAQ, CHFS, MHISS a UCLA SCTC GIT 2.0. Hodnoty dosažených skóre pacientů se SSc se numericky blížily výsledkům jiných publikací. Tyto dotazníky mohou být vhodnými nástroji používanými v klinickém výzkumu i v rutinní klinické praxi.

Significant impact on a patient's quality of life. Several specific tools have been developed to assess the impact of this disease on the patient's functional disability in everyday life, including Scleroderma Health Assessment Questionaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) a UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0). The aim of this work was to perform the Czech translation and linguistic validation of the above-mentioned Patient-reported outcome measures. The original versions of the questionnaires were translated by three independent bilingual rheumatologists and consensually discussed and synthesized by the authors of this paper. In the next step, six bilingual non-physicians commented on the linguistic and content aspects of the questionnaires, and their comments were taken into account by an expert panel. Subsequently, two independent blinded translators carried out a back-translation. Consensually, pre-final Czech versions of the questionnaires were created, which were afterward filled out by 55 patients with SSc. A feedback questionnaire was used to assess the comprehensibility and conciseness of each question. All patients with SSc considered questionnaires clear and understandable. This work has resulted in the development of the Czech versions of the SHAQ, CHFS, MHISS, and UCLA SCTC GIT 2.0. questionnaires. Patients with SSc achieved scores that were numerically similar to the results of previously published studies. These questionnaires may be appropriate tools to be used in clinical research and routine clinical practice.

Validation of Czech versions of questionnaires assessing functional impairment in patients with systemic sclerosis: Scleroderma Health Assessment Questionnaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS), UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0)

000      
00000naa a2200000 a 4500
001      
bmc21013755
003      
CZ-PrNML
005      
20210603144041.0
007      
ta
008      
210503s2020 xr f 000 0|cze||
009      
AR
040    __
$a ABA008 $b cze $d ABA008 $e AACR2
041    0_
$a cze $b eng
044    __
$a xr
100    1_
$a Heřmánková, Barbora $u Fakulta tělesné výchovy a sportu, Katedra fyzioterapie, Univerzita Karlova, Praha $7 xx0228049
245    10
$a Validace české verze dotazníků hodnotících funkční omezení pacientů se systémovou sklerodermií / $c B. Heřmánková, S. Oreská, H. Šmucrová, M. Mikulášová, M. Špiritović, H. Štorkánová, R. Bečvář, J. Vencovský, H. Mann, M. Tomčík
246    31
$a Validation of Czech versions of questionnaires assessing functional impairment in patients with systemic sclerosis: Scleroderma Health Assessment Questionnaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS), UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0)
520    3_
$a Systémová sklerodermie (SSc) jako chronické multisystémové onemocnění je spojeno se závažným funkčním postižením a významným dopadem na kvalitu života pacientů. K hodnocení dopadu tohoto onemocnění na funkční omezení pacientů v běžném životě bylo vyvinuto několik specifických nástrojů, včetně Scleroderma Health Assessment Questionaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) a UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0). Cílem této práce bylo vytvoření českých verzí těchto nástrojů a jejich lingvistická validace. Originální verze dotazníků byly přeloženy třemi nezávislými bilingválními revmatology a tyto překlady byly konsenzuálně diskutovány a sjednoceny autorskou skupinou. Poté se šest bilingválních nelékařů vyjádřilo k lingvistické a obsahové stránce dotazníků a jejich připomínky byly expertním panelem zapracovány. Tato verze byla postoupena dvěma nezávislým zaslepeným překladatelům k přeložení zpět do anglického jazyka. Konsenzuálně pak byly vytvořeny prefinální české verze dotazníků, které vyplnilo 55 pacientů se SSc. K hodnocení srozumitelnosti a výstižnosti jednotlivých otázek dotazníků byl použit dotazník zpětné vazby. Všichni pacienti se SSc označili dotazníky jako zcela jasné a srozumitelné. Výsledkem této práce jsou české verze dotazníků SHAQ, CHFS, MHISS a UCLA SCTC GIT 2.0. Hodnoty dosažených skóre pacientů se SSc se numericky blížily výsledkům jiných publikací. Tyto dotazníky mohou být vhodnými nástroji používanými v klinickém výzkumu i v rutinní klinické praxi.
520    9_
$a Significant impact on a patient's quality of life. Several specific tools have been developed to assess the impact of this disease on the patient's functional disability in everyday life, including Scleroderma Health Assessment Questionaire (SHAQ), Cochin Hand Functional Scale (CHFS), Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) a UCLA Scleroderma Clinical Trial Consortium Gastrointestinal Tract 2.0 (UCLA SCTC GIT 2.0). The aim of this work was to perform the Czech translation and linguistic validation of the above-mentioned Patient-reported outcome measures. The original versions of the questionnaires were translated by three independent bilingual rheumatologists and consensually discussed and synthesized by the authors of this paper. In the next step, six bilingual non-physicians commented on the linguistic and content aspects of the questionnaires, and their comments were taken into account by an expert panel. Subsequently, two independent blinded translators carried out a back-translation. Consensually, pre-final Czech versions of the questionnaires were created, which were afterward filled out by 55 patients with SSc. A feedback questionnaire was used to assess the comprehensibility and conciseness of each question. All patients with SSc considered questionnaires clear and understandable. This work has resulted in the development of the Czech versions of the SHAQ, CHFS, MHISS, and UCLA SCTC GIT 2.0. questionnaires. Patients with SSc achieved scores that were numerically similar to the results of previously published studies. These questionnaires may be appropriate tools to be used in clinical research and routine clinical practice.
650    12
$a systémová sklerodermie $x patofyziologie $7 D012595
650    _2
$a průzkumy a dotazníky $7 D011795
650    _2
$a reprodukovatelnost výsledků $7 D015203
650    _2
$a kvalita života $7 D011788
650    _2
$a lidé $7 D006801
650    _2
$a lidé středního věku $7 D008875
650    _2
$a mužské pohlaví $7 D008297
650    _2
$a ženské pohlaví $7 D005260
653    00
$a Scleroderma Health Assesment Questionaire
653    00
$a Cochin Hand Functional Scale
653    00
$a Mouth Handicap in Systematic Sclerosis
655    _2
$a práce podpořená grantem $7 D013485
700    1_
$a Oreská, Sabína $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $7 xx0228032
700    1_
$a Šmucrová, Hana $u Revmatologický ústav Praha $7 xx0228017
700    1_
$a Mikulášová, Markéta $u Revmatologický ústav Praha $7 xx0253557
700    1_
$a Špiritović, Maja $u Fakulta tělesné výchovy a sportu, Katedra fyzioterapie, Univerzita Karlova, Praha; Revmatologický ústav Praha $7 xx0233962
700    1_
$a Štorkánová, Hana $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $7 xx0213301
700    1_
$a Bečvář, Radim $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $7 jx20050531010
700    1_
$a Vencovský, Jiří, $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $d 1953- $7 jo20000080529
700    1_
$a Mann, Heřman, $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $d 1973- $7 nlk20010095506
700    1_
$a Tomčík, Michal $u Revmatologický ústav Praha; Revmatologická klinika 1. lékařské fakulty, Univerzita Karlova, Praha $7 xx0200375
773    0_
$w MED00010985 $t Česká revmatologie $x 1210-7905 $g Roč. 28, č. 4 (2020), s. 216-230
856    41
$u https://www.prolekare.cz/casopisy/ceska-revmatologie/2020-4-28/validace-ceske-verze-dotazniku-hodnoticich-funkcni-omezeni-pacientu-se-systemovou-sklerodermii-126410 $y plný text volně dostupný
910    __
$a ABA008 $b B 1844 $c 803 $y p $z 0
990    __
$a 20210503 $b ABA008
991    __
$a 20210603144041 $b ABA008
999    __
$a ok $b bmc $g 1655067 $s 1134142
BAS    __
$a 3
BAS    __
$a PreBMC
BMC    __
$a 2020 $b 28 $c 4 $d 216-230 $i 1210-7905 $m Česká revmatologie $x MED00010985 $y 126410
GRA    __
$a NV16-33542A $a NV16-33574A $p MZ0 $p MZ0
GRA    __
$a NV16-33542A $a NV16-33574A $p MZ0 $p MZ0
LZP    __
$c NLK182 $d 20210603 $b NLK111 $a Meditorial-20210503

Find record

Citation metrics

Loading data ...

Archiving options

Loading data ...