Byla provedena studie na průkaz antineuronálních protilátek u pacientů s časnou klinicky manifestní neuroboreliózou. Protilátky proti gangliosidům a glykoproteinu asociovaném s myelinem (MAG) byly stanovovány v séru metodami western-blottingu. Bylo vyšetřeno 40 vzorků séra od 38 pacientů (17 pacientů mělo parézu nervus facialis, 12 meningoradikulitidu, 4 kraniální neuritidu a 5 jinou monoradikuloneuropatii, 2 pacienti byly vyšetřeni opakovaně). Pouze jeden vzorek byl pozitivní na antigangliosidové protilátky (GM3). Anti MAG protilátky jsme neprokázali u žádného z vyšetřených.
The study has been performed on the proof of anti-neural antibodies in patients with early form of neuroborreliosis (NB). The presence of anti-ganglioside and anti-myelin associated glykoprotein (MAG) antibodies were tested in serum by the commercial western-blotting kits. Forty serum samples from 38 patients were examined (17 patients with facial palsy, 12 Bannwarth's syndrome, 4 multiple cranial neuritis, 5 other radiculopathies), but only one sample was found positive (for anti-GM3 antibodies). It could be concluded, that anti-ganglioside and anti-MAG antibodies are only sparsely present in the early NB.
- Klíčová slova
- antiganliosidiové protilátky, anti-MAG,
- MeSH
- autoprotilátky analýza MeSH
- dospělí MeSH
- gangliosidy imunologie MeSH
- glykoprotein asociovaný s myelinem imunologie MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- lymská neuroborelióza diagnóza imunologie MeSH
- mladiství MeSH
- mladý dospělý MeSH
- neurony imunologie MeSH
- senioři MeSH
- Check Tag
- dospělí MeSH
- lidé středního věku MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- mladý dospělý MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- senioři MeSH
- ženské pohlaví MeSH
Rychle se šířící onemocnění novým subtypem chřipky A (H1N1) do všech kontinentů je možnou předzvěstí vzniku pandemie. Počáteční domněnka, že jde o virus prasečí chřipky, se nepotvrdila – jde o vysoce kontagiózní virus lidský, který se u prasat dosud nevyskytl. Infekce u lidí probíhají u jinak zdravých osob zatím poměrně mírně, ale proti sezónní chřipce jsou přeci jisté rozdíly. Postihuje spíše mladší generaci, onemocnění má delší inkubační dobu, častěji jsou gastrointestinální příznaky a bývají pozitivní nálezy i ze stolice. Ve vyšším riziku těžkého průběhu jsou osoby s imunosupresí, těhotné ženy, ale i lidé obézní. Virus je dobře citlivý na inhibitory chřipkové neuraminidázy a pro prevenci bylo již v říjnu v Evropě zahájeno očkování monovalentní specifickou vakcínou, které v ČR začalo koncem listopadu.
The rapidly spreading new influenza subtype A H1N1disease to all continents is a possible harbinger of a pandemic rise. The initial presumption that this is a swine flu virus, has not been confirmed – a highly contagious human virus, which has not occurred in pigs so far, is concerned. The infection has a relatively moderate course in otherwise healthy humans; however there are certain differences against seasonal flu. It affects mostly the younger generation, has a longer incubation period, gastrointestinal symptoms are more frequent and positive findings in faeces are also present. Patients with immunosuppression, pregnant women, but also obese people are at higher risk of severe course. The virus is sensitive to influenza neuraminidase inhibitors and prevention in the form of monovalent specific vaccine will be also soon available in the Czech Republic.
Horečka nejasné etiologie může mít celou řadu příčin. K nejčastějším patří infekce, autoimunní onemocnění a malignity, jejich zastoupení se v různých věkových skupinách liší. Vždy je nezbytná důkladná anamnéza a fyzikální vyšetření. Nelze stanovit jednotný algoritmus postupu, přístup musí být individuální. Velmi důležitá je dobrá komunikace mezi lékařem a pacientem.
Fever of unknown origin may be caused by a variety of factors. The most common include infections, autoimmune diseases and malignancies the proportion of which varies across different age groups. A thorough history and physical examination are always essential. A uniform algorithm of the procedure cannot be established; the approach must be individual. Of major importance is good physicianpatient communication.
Listeria monocytogenes je v prostředí široce rozšířená bakterie. U člověka i dalších živočichů může pouze kolonizovat gastrointestinální trakt nebo vyvolávat řadu klinicky odlišných onemocněni, od mírných nespecifických obtíží po těžké invazivní infekce. Závažný průběh je nutno očekávat zejména u pacientů s oslabenou buněčnou imunitou. U těhotných žen ke krátkodobému deficitu buněčné imunity dochází a i krátká bakteriémie matky stačí k transplacentárnimu přestupu agens na plod. Listeriové infekce se u nás i celosvětově vyskytují sporadicky, vzácněji v epidemiích. V České republice taková epidemie proběhla na přelomu let 2006 a 2007, kdy byl zvýšený výskyt invazivních listerióz pozorován i u těhotných žen a novorozenců. Je proto nutné těhotné ženy informovat o možnostech prevence tohoto onemocnění a věnovat zvýšenou pozornost febrilnim stavům v graviditě. Včasné zahájeni léčby může odvrátit nepříznivý průběh gravidity a snížit riziko postižení plodu.
Listeria monocytogenes is ubiquitous in nature, being commonly present in faecal flora of otherwise healthy human population or animals. Clinical manifestation of hsteria infection may vary widely from mild to invasive, life-threatening disease. In an immunocompromised host, a rather serious course should be expected. Due to cell-mediated immune insufficiency associated with pregnancy even a short bacteraemia in pregnant women can result in transplacental infection. Most hsteria infections are sporadic but outbreaks may occur. An outbreak of listeriosis in the Czech Republic in the autumn of 2006 and winter of 2007 was associated with an increased incidence of perinatal listeriosis. More information on listeriosis prevention in pregnancy should be given and each febrile episode during pregnancy should be carefully examinated. Early treatment of listeriosis reduces the risk of vertical transmission.
- Klíčová slova
- transplacentární infekce,
- MeSH
- epidemický výskyt choroby MeSH
- gravidita MeSH
- incidence MeSH
- infekční komplikace v těhotenství diagnóza epidemiologie farmakoterapie MeSH
- lidé MeSH
- Listeria monocytogenes MeSH
- listeriové infekce MeSH
- novorozenec MeSH
- těhotenství MeSH
- vertikální přenos infekce prevence a kontrola MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- novorozenec MeSH
- těhotenství MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
- Geografické názvy
- Česká republika MeSH
- Klíčová slova
- RotaTeq, Rotarix,
- MeSH
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- rotavirové infekce epidemiologie etiologie MeSH
- vakcína proti rotavirům terapeutické užití MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
Perorální makrolidová antibiotika spiramycin a semisyntetické odvozeniny od erytromycinu A – roxitromycin, klaritromycin a azitromycin jsou po betalaktamových antibioticích nejčastěji předepisovanými antibiotiky lékaři v ambulantní praxi. Působí na nejčastější typické i atypické původce infekcí dýchacích cest a jsou dobře snášeny dětmi i dospělými. Podávají se jen dvakrát nebo i jen jednou denně, mají minimum nežádoucího působení a jen zřídka dochází k interferenci s dalšími léky.
Oral macrolide antibiotics including spiramycin and semisynthetic derivatives of erythromycin A – roxithromycin, clarithromycin and azithromycin are only second to beta-lactam antibiotics as the most commonly prescribed antibiotics by physicians in outpatient practice. They act against the most prevalent typical as well as atypical causative agents of respiratory infections and are well-tolerated by both children and adults. They are administered only twice or even just once a day, have few or no undesirable effects and only rarely interfere with other drugs.
- Klíčová slova
- telitromycin, azitromycin, klaritromycin, roxitromycin, erytromycin, erytromycin,
- MeSH
- azithromycin farmakokinetika farmakologie MeSH
- bakteriální léková rezistence MeSH
- erythromycin farmakokinetika farmakologie MeSH
- klarithromycin farmakokinetika farmakologie MeSH
- makrolidy aplikace a dávkování MeSH
- roxithromycin farmakokinetika farmakologie MeSH
- spiramycin farmakokinetika farmakologie MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Tularémie je zoonóza s přírodní ohniskovostí postihující především hlodavce a zajícovité, u nichž má závažný až smrtelný průběh. Nemoc je přenosná na člověka a vyskytuje se ve většině zemí severní polokoule – v České republice je ročně hlášeno kolem 100 lidských onemocnění. Zdrojem nákazy u nás jsou nejčastěji zajíci a hraboši. Původce nemoci – Francisella tularensis – se vyskytuje ve dvou formách – A a B, z nichž A je malignější a lidské nákazy touto formou jsou hlášeny pouze ze zemí Severní Ameriky. Infekce se šíří lymfatickými cestami a podle vstupní brány nákazy je řada klinických forem, z nichž nejčastější je ulceroglandulární. Ke stanovení klinické diagnózy pomáhá profesionální anamnéza a potvrzením infekce je nejčastěji vzestup specifických protilátek. Lékem volby jsou aminoglykosidová antibiotika v kombinaci s tetracykliny.
Tularemia is a zoonosis with a natural focus affecting primarily rodents and leporids, in whom it has a serious and deadly course. The disease is transmissible to humans and occurs in most countries of the northern hemisphere - in the Czech Republic around 100 human cases are reported annually. The source of infection in our country are mostly hares and voles. The pathogen - Francisella tularensis - occurs in two forms - A and B, of which A is more malignant and human cases of this form are reported only from countries in North America. Infection is spread through lymphatic vessels and according to the disease entrance gate there is a series of clinical forms, the most common being ulceroglandular. Professional anamnesis helps to determine the clinical diagnosis and increase of specific antibodies is usually a confirmation of the infection. Drugs of choice are aminoglycoside antibiotics in combination with tetracyclines.
Krátce po skončení II. světové války dochází v několika středoevropských zemích ke zvyšujícímu se počtu hlášených neuroinfekcí, u nichž byl jako původce zjištěn virus přenášený klíšťaty. V ČR je ve více krajích především v rekreačních oblastech řada přírodních ohnisek s vyšším výskytem virem promořených klíšťat. Nákaza postihuje všechny věkové skupiny lidí různě závažným průběhem a lze ji léčit pouze symptomaticky. Účinnou prevencí je očkování, připravené ve vídeňském virologickém ústavu začátkem sedmdesátých let. Při jeho plošném použití byl výskyt této nemoci významně omezen v endemických oblastech Rakouska. V ČR je dosud každý rok hlášeno 500-1000 onemocnění, většinou dospělých, u nichž po těžkém průběhu zůstává řada pacientů invalidních a dochází i k úmrtím. Vakcinace proti KME se v ČR provádí od poloviny osmdesátých let. Proočkovanost populace je jen asi 17 % - a hlášených onemocnění spíše přibývá. Vakcinovány jsou především děti, proto více než 75 % postižených jsou osoby ve věku 25-74 let. Aby se dosáhlo trvalého snižování počtu nových onemocnění KME, je nezbytné zvýšit proočkovanost dospělé populace.
Shortly after the end of World War II an increasing number of reported neuroinfections, in which virus transmitted by ticks was identified as the etiological agens, occurred in a number of Central European countries. In the Czech Republic we can find several regions, particularly in recreational areas, a number of natural outbreaks with a higher incidence of virally contaminated ticks. Infection affects all age groups of people, has various severity and can be treated only symptomatically. Effective prevention is vaccination, prepared in Vienna virological institute at the beginning of the seventies. Its use led to significant reduction of the incidence of this disease in endemic areas of Austria. In the Czech Republic each year 500-1000 cases are still reported, usually in adults. Many of them have a severe course of this disease and remain disabled, some of them even die. In the Czech Republic vaccination against tickborne meningoencephalitis is performed since the mid-eighties. The rate of vaccinated population is only about 17% - and reported cases rather mount up. Children are mostly vaccinated and that is why 75% of the infected are 25-74 years of age. In order to achieve a lasting reduction in the number of new tick-borne meningoencephalitis cases, it is necessary to increase the vaccination rate of adult population.
- MeSH
- dítě MeSH
- dospělí MeSH
- lidé MeSH
- meningoencefalitida diagnóza epidemiologie prevence a kontrola MeSH
- nemoci přenášené klíšťaty diagnóza epidemiologie prevence a kontrola MeSH
- primární prevence metody MeSH
- senioři MeSH
- vakcinace metody trendy využití MeSH
- věk při počátku nemoci MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- dospělí MeSH
- lidé MeSH
- senioři MeSH
- Geografické názvy
- Česká republika MeSH
Přirozená makrolidová antibiotika jsou postupně nahrazována semisyntetickými přípravky, které mají výhodnější vlastnosti. Při shodném antimikrobiálním působení jsou jednotlivé dávky menší, dávkovací intervaly delší, lépe je snáší i dětská populace a méně často dochází k nežádoucímu působení. Nevhodně zvolená antibiotika, nesprávné dávkování a nevhodné indikace zvyšují však riziko narůstání rezistence běžných bakteriálních patogenů. Makrolidy jsou vynikající léky pro ambulantní praxi. Aby zůstaly stále účinné, je nutné zahájit léčbu u správně indikovaných infekcí, zvolit vhodnou dávku, stanovit dávkovací intervaly i celkové trvání léčby.
Natural macrolide antibiotics are gradually replaced by semisynthetic preparations with superior properties. While having comparable antimicrobial action, the latter require lower single doses and longer dosage intervals, are better tolerated by the paediatric population, and induce adverse effects less frequently. Inappropriate selection of antibiotics, incorrect dosage, and improper indications, however, increase the risk of increasing resistance in common bacterial pathogens. Macrolides are excellent drugs for ambulatory practice. For them to remain effective, treatment needs to be initiated for properly indicated infections, correct dosage needs to be chosen, and dosage intervals as well as duration of treatment determined.
- MeSH
- antibiotická rezistence MeSH
- azithromycin aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- diferenciální diagnóza MeSH
- dítě MeSH
- erythromycin aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- ketolidy terapeutické užití MeSH
- klarithromycin aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- lidé MeSH
- lymeská nemoc farmakoterapie MeSH
- makrolidy dějiny farmakokinetika terapeutické užití MeSH
- mladiství MeSH
- novorozenec MeSH
- roxithromycin aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- novorozenec MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
Mezi atypické mikroby se zahrnují drobné, zpravidla velmi špatně kultivovatelné bakterie. Některé z nich bezpříznakově promořují od dětství celou lidskou populaci, ale mohou způsobovat i různě závažná manifestní onemocnění různých orgánů, z nichž nejčastěji jsou postiženy dýchací cesty. Onemocnět mohou všechny věkové skupiny, ale častější je výskyt u mladistvých a dospělých. Infekcí močových cest přibývá se začátkem sexuální aktivity. Legionelózy a tularemie postihují téměř výlučně jen dospělé osoby.
Atypical microbes include tiny bacteria that are mostly very difficult to culture. Some of them infest the whole human population without symptoms from childhood, but they may also cause manifest diseases of varying severity affecting numerous organs, most commonly the airways. All age groups may become ill, however, adolescents and adults are affected more frequently. Urinary tract infections occur increasingly with initiation of sexual activity. Legionelloses and tularaemias almost exclusively affect adult individuals.
- MeSH
- Chlamydia trachomatis MeSH
- chlamydiové infekce MeSH
- Francisella tularensis MeSH
- legionelóza etiologie MeSH
- lidé MeSH
- Mycoplasma pneumoniae MeSH
- mykoplazmové infekce MeSH
- tularemie etiologie MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH