1. elektronické vydání 1 online zdroj (136 stran)
Báseň Jaroslava Kvapila proslula coby libreto stejnojmenné opery Antonína Dvořáka. Kvapila inspiroval pohádkový příběh Malé mořské víly Hanse Christiana Andersena, ve své interpretaci však lépe propracovává psychologii postav a pomocí jemných básnických technik a dramatického tempa nechává rozeznít tajemné ozvěny díla Karla Jaromíra Erbena. Všechny tyto vlivy se pak zrcadlí v díle, které působí nostalgicky povědomě a přitom novátorsky. Text doplňují ilustrace Jiřího Gruse a doslov Geoffrey Chewa. Dvojjazyčné vydání.; Dvojjazyčné vydání básně Jaroslava Kvapila, které je zároveň libretem Dvořákovy opery. Publikace dále obsahuje stručný, anglicky psaný životopis básníka a doslov muzikologa Geoffreyho Chewa. Lyrická báseň Rusalka Jaroslava Kvapila proslulo zejména díky Dvořákově opeře. Báseň však představuje plnohodnotné umělecké dílo sama o sobě. Kvapil začal s psaním na dánském ostrově Bornholm, kde se inspiroval klasickou pohádkou Hanse Christiana Andersena, Malá mořská víla. Bohatě však čerpal také z českého folklóru a dílo se tak znatelně nese v erbenovském duchu. V anglicko-české publikaci nakladatelství Karolinum Press je příběh doplněn a přiváděn tak k životu malebnými ilustracemi Jiřího Gruse. Čtenář se rovněž v úvaze Geoffreyho Chewa dozvídá o vzniku opery i samotné básně.