Sestra
1. vydání 215 stran : ilustrace ; 24 cm
Středoškolská učebnice, která se zaměřuje na somatologii a na latinskou lékařskou terminologii.
- Klíčová slova
- latina, somatologie,
- MeSH
- anatomie MeSH
- fyziologie MeSH
- lingvistika MeSH
- Konspekt
- Anatomie člověka a srovnávací anatomie
- Lingvistika. Jazyky
- Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice
- NLK Obory
- anatomie
- fyziologie
- lingvistika, lékařská terminologie
- NLK Publikační typ
- učebnice středních škol
Východiska: Anglicizmy, tedy výrazy anglické provenience přejaté do jiných jazyků, pronikají zejména v posledních dekádách do odborného zdravotnického i nezdravotnického diskurzu ruku v ruce s mohutným rozvojem oborových poznatků a s expanzí anglosaské odborné literatury.Cíl: Příspěvek teoreticko-přehledového charakteru je věnován anglickým výrazům přejatým do českého komunikačního úzu ve zdravotnické literatuře (včetně ošetřovatelské) a v mluveném projevu. Klade si za cíl osvětlit genezi a význam nejběžnějších a nejzajímavějších výrazů tohoto typu a ozřejmit jejich funkci v moderním profesním diskurzu.Metoda: Stať čerpá z autorovy lingvistické a pedagogické zkušenosti, dlouholeté excerpce příslušných výrazů z autentických textů a z vyhledávání relevantních článků a knižních publikací v databázích. Vybrané výrazy jsou dokladovány kontextovým užitím. Výsledky: Import anglicizmů se s narůstajícím tempem promítá do různých zdravotnických disciplín, jako jsou zubní lékařství a dentální hygiena, kardiologie a interní medicína, vyšetřovací metody, epidemiologie, fyziologie, nosologie, fyzioterapie, farmakologie, léčebná výživa, porodnictví či ošetřovatelství. Část přejatého lexika přitom podléhá různým úrovním adaptace.Závěr: Termíny importované z anglické slovní zásoby představují v současné době významnou součást psané (i mluvené) profesní komunikace a postupně se integrují do textů odborného rázu v mnoha zdravotnických oborech.
Background: An influx of anglicisms, i.e., expressions of English provenance transferred to other languages, has been attested in recent decades in the discourse of health care and in other areas, hand in hand with a major expansion of professional knowledge and pertinent literature written in English.Aim: The present theoretical-review article centres on English loanwords that become part of professional usage in Czech health-related literature, including the literature of nursing, and in spoken communication. The aim of the article is to elucidate the origin and meaning of the most common and interesting expressions in this category and to comment on their function in current professional discourse.Methods: The article draws on the author ́s linguistic and teaching experience, a long- term process of excerption of particular anglicisms from authentic texts and on a database- driven literature search. Selected terms are exemplified in a keyword-in-context manner. Results: Increasingly, the import of anglicisms informs various health-care terminologies, including those of dental care, cardiology and internal medicine, examination methods, epidemiology, physiology, nosology, physical therapy, pharmacology, nutrition, obstetrics or nursing. A subset of the lexical loans are subject to certain levels of adaptation. Conclusion: English loanwords are frequently imported for the purpose of professional communication in Czech, becoming an integral part of written and spoken discourse in a number of health care disciplines.
- Klíčová slova
- angličtina, čeština,
- MeSH
- lékařství MeSH
- ošetřovatelství MeSH
- terminologie jako téma * MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
339 stran : ilustrace ; 21 cm
Učebnice, která se zaměřuje na anglické termíny z pomocných nelékařských zdravotnických oborů. Určeno odborné veřejnosti.
- Klíčová slova
- angličtina,
- MeSH
- nelékařská zdravotnická povolání MeSH
- ošetřovatelství MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- zdravotnické služby MeSH
- Publikační typ
- učebnice MeSH
Vydání druhé, v Portále první 135 stran ; 18 cm
Novela s biografickými prvky, která se zabývá tématy umírání a vztahů mezi matkou a dcerou a odehrává se ve Francii druhé poloviny 20. století.
- MeSH
- dějiny 20. století MeSH
- psaní MeSH
- umírající MeSH
- významné osobnosti MeSH
- vztahy mezi matkou a dítětem MeSH
- Check Tag
- dějiny 20. století MeSH
- Publikační typ
- beletrie MeSH
- osobní vyprávění MeSH
- Geografické názvy
- Francie MeSH
- Konspekt
- Francouzská próza, francouzsky psaná
- NLK Obory
- humanitní vědy a umění
- O autorovi
- Beauvoir, Simone de, 1908-1986 Autorita
Příspěvek teoreticko-přehledového charakteru je věnován etymologii a konceptuálně- historickému vývoji vybraných termínů v českém a anglickém ošetřovatelském diskurzu (pacient, klient, zdraví, péče, ošetřovatelství, sestra) s cílem osvětlit původní významy relevantních slov daného oboru a jejich proměny. Čerpá z autorovy lingvistické a pedagogické zkušenosti, dlouhé tradice etymologické lexikografie obou jazyků a řešeršní činnosti v databázích PubMed, ScienceDirect a Medvik.
The present theoretical-review article discusses etymology and conceptual history of selected terms in Czech and English nursing discourse (patient, client, health, care, nursing, nurse). The aim of the article is to elucidate original word meanings of the relevant expressions in the discipline and their changes. The text is based on the author ́s linguistic and teaching experience, a long tradition of etymological lexicography in both languages and a literature search performed in the PubMed, ScienceDirect and Medvik databases.
- MeSH
- lidé MeSH
- ošetřovatelství MeSH
- standardizovaná ošetřovatelská terminologie * MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
119 stran : ilustrace ; 21 cm
- Klíčová slova
- čeština, ukrajinština,
- MeSH
- ošetřovatelství MeSH
- slovní zásoba MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- Publikační typ
- slovník vícejazyčný MeSH
- terminologické slovníky MeSH
- učebnice MeSH
1. vydání 231 stran : ilustrace ; 21 cm
Učebnice němčiny a příručka, která je určena pro studující nelékařských zdravotnických oborů.
- Klíčová slova
- němčina,
- MeSH
- lékařství MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- Publikační typ
- příručky MeSH
- učebnice MeSH
- Konspekt
- Němčina
- Učební osnovy. Vyučovací předměty. Učebnice
- NLK Obory
- lingvistika, lékařská terminologie
První vydání v ČR 381 stran ; 15 cm
Dvojjazyčný slovník, který se zaměřuje na anglické a české termíny v ošetřovatelství. Určeno odborné veřejnosti.
- Klíčová slova
- čeština, angličtina,
- MeSH
- ošetřovatelství MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- Publikační typ
- slovník lékařský MeSH
- slovník vícejazyčný MeSH
- terminologické slovníky MeSH
Druhé, přepracované a doplněné vydání, v Grada Publishing první 158 stran : ilustrace ; 21 cm
Učební texty a praktická cvičení, která se zaměřují na odbornou lékařskou terminologii, včetně latiny a řečtiny. Určeno odborné veřejnosti.
- Klíčová slova
- latina, řečtina,
- MeSH
- lékařství MeSH
- slovní zásoba MeSH
- terminologie jako téma MeSH
- Publikační typ
- učebnice MeSH
- Konspekt
- Lékařské vědy. Lékařství
- NLK Obory
- lingvistika, lékařská terminologie
- NLK Publikační typ
- praktická cvičení
Vydání první 61 nečíslovaných stran : ilustrace ; 30 cm
Pracovní listy se zaměřují na aktivizaci seniorů a obsahují veršované úlohy na procvičení paměti a návody na tvorbu mandal.
- MeSH
- arteterapie MeSH
- jména MeSH
- paměť MeSH
- senioři MeSH
- učení MeSH
- Check Tag
- senioři MeSH
- Publikační typ
- poezie MeSH
- populární práce MeSH
- Konspekt
- Vyšší duševní procesy
- NLK Obory
- psychologie, klinická psychologie
- geriatrie
- NLK Publikační typ
- pracovní listy