-
Something wrong with this record ?
Trauma a těhotenství
[Trauma and pregnancy]
J. Kepák
Language Czech Country Czech Republic
- MeSH
- Time Factors MeSH
- Medical Records standards legislation & jurisprudence MeSH
- Cesarean Section methods MeSH
- Domestic Violence prevention & control statistics & numerical data MeSH
- Accidents, Traffic prevention & control MeSH
- Fetomaternal Transfusion etiology complications therapy MeSH
- Pregnancy Complications diagnosis etiology therapy MeSH
- Humans MeSH
- Fetal Monitoring methods MeSH
- Pelvis injuries MeSH
- Abruptio Placentae diagnosis etiology therapy MeSH
- Wounds and Injuries diagnosis complications therapy MeSH
- Uterine Rupture diagnosis etiology therapy MeSH
- Heart Arrest therapy MeSH
- Pregnancy MeSH
- Wounds, Nonpenetrating complications MeSH
- Emergency Service, Hospital utilization MeSH
- Emergency Medical Services methods MeSH
- Check Tag
- Humans MeSH
- Pregnancy MeSH
- Female MeSH
Závažné úrazy těhotných žen jsou většinou neočekávané, více či méně nezaviněné (dopravní kolize, pády, přírodní katastrofy, teroristické útoky) a lokalitou vzniku často vzdálené od místa dosažitelné kvalifikované pomoci. Z povahy a mechanizmu úrazu plyne akutní nebezpečí ohrožení života jak pro nastávající matku, tak pro ještě nenarozený plod. Nejistý výsledek (možná smrt matky a/nebo plodu) je pak podmíněn souhrou mnoha příznivějších či nepříznivých okolností. Nebezpečí smrti hrozí buď bezprostředně na místě úrazu, nebo kdykoliv v prvních minutách či hodinách, nedostane-li se zraněná těhotná co nejkratší cestou přímo do nejvýše kvalifikovaného traumacentra, ke komplexní rychlé diagnostice a okamžité definitivní léčbě.
Serious accidents of pregnant women are often unexpected, more or less casual (road traffic collisions, crashes, natural disasters, terrorist attacks) often at distant location from the places accessible to qualified assistance. The nature and mechanism of injury is acute life-threatening danger, both for the expectant mother and the unborn fetus yet. Uncertain outcome (death of mother and/or fetus) is then subject to the interplay of many more favourable or adverse circumstances. Danger of death is either directly on the site of the accident, or at any time in the first few minutes or hours, if pregnant women is not transported at the shortest route directly to a maximum of a qualified traumacentra, for a comprehensive rapid diagnosis and immediate definitive treatment.
Trauma and pregnancy
Převzato se souhlasem redakce z časopisu Sestra 22, 1, s. 40-44, kde byl článek publikován ve zkrácené verzi
Bibliography, etc.Literatura
- 000
- 00000naa a2200000 a 4500
- 001
- bmc12017025
- 003
- CZ-PrNML
- 005
- 20120701161656.0
- 007
- ta
- 008
- 120601s2012 xr f 000 0cze||
- 009
- AR
- 040 __
- $a ABA008 $d ABA008 $e AACR2 $b cze
- 041 0_
- $a cze $b eng
- 044 __
- $a xr
- 100 1_
- $a Kepák, Jiří, $d 1941- $7 jn20000710182 $u Úrazová nemocnice, Brno
- 245 10
- $a Trauma a těhotenství / $c J. Kepák
- 246 31
- $a Trauma and pregnancy
- 500 __
- $a Převzato se souhlasem redakce z časopisu Sestra 22, 1, s. 40-44, kde byl článek publikován ve zkrácené verzi
- 504 __
- $a Literatura $b 3
- 520 3_
- $a Závažné úrazy těhotných žen jsou většinou neočekávané, více či méně nezaviněné (dopravní kolize, pády, přírodní katastrofy, teroristické útoky) a lokalitou vzniku často vzdálené od místa dosažitelné kvalifikované pomoci. Z povahy a mechanizmu úrazu plyne akutní nebezpečí ohrožení života jak pro nastávající matku, tak pro ještě nenarozený plod. Nejistý výsledek (možná smrt matky a/nebo plodu) je pak podmíněn souhrou mnoha příznivějších či nepříznivých okolností. Nebezpečí smrti hrozí buď bezprostředně na místě úrazu, nebo kdykoliv v prvních minutách či hodinách, nedostane-li se zraněná těhotná co nejkratší cestou přímo do nejvýše kvalifikovaného traumacentra, ke komplexní rychlé diagnostice a okamžité definitivní léčbě.
- 520 9_
- $a Serious accidents of pregnant women are often unexpected, more or less casual (road traffic collisions, crashes, natural disasters, terrorist attacks) often at distant location from the places accessible to qualified assistance. The nature and mechanism of injury is acute life-threatening danger, both for the expectant mother and the unborn fetus yet. Uncertain outcome (death of mother and/or fetus) is then subject to the interplay of many more favourable or adverse circumstances. Danger of death is either directly on the site of the accident, or at any time in the first few minutes or hours, if pregnant women is not transported at the shortest route directly to a maximum of a qualified traumacentra, for a comprehensive rapid diagnosis and immediate definitive treatment.
- 650 _2
- $a rány a poranění $x diagnóza $x komplikace $x terapie $7 D014947
- 650 _2
- $a komplikace těhotenství $x diagnóza $x etiologie $x terapie $7 D011248
- 650 _2
- $a urgentní zdravotnické služby $x metody $7 D004632
- 650 _2
- $a urgentní služby nemocnice $x využití $7 D004636
- 650 _2
- $a tupá poranění $x komplikace $7 D014949
- 650 _2
- $a předčasné odlučování placenty $x diagnóza $x etiologie $x terapie $7 D000037
- 650 _2
- $a ruptura dělohy $x diagnóza $x etiologie $x terapie $7 D014597
- 650 _2
- $a pánev $x zranění $7 D010388
- 650 _2
- $a fetomaternální transfuze $x etiologie $x komplikace $x terapie $7 D005331
- 650 _2
- $a monitorování plodu $x metody $7 D005323
- 650 _2
- $a císařský řez $x metody $7 D002585
- 650 _2
- $a srdeční zástava $x terapie $7 D006323
- 650 _2
- $a časové faktory $7 D013997
- 650 _2
- $a chorobopisy $x normy $x zákonodárství a právo $7 D008499
- 650 _2
- $a dopravní nehody $x prevence a kontrola $7 D000063
- 650 _2
- $a domácí násilí $x prevence a kontrola $x statistika a číselné údaje $7 D017579
- 650 _2
- $a lidé $7 D006801
- 650 _2
- $a ženské pohlaví $7 D005260
- 650 _2
- $a těhotenství $7 D011247
- 773 0_
- $t Gynekolog $x 1210-1133 $g Roč. 21, č. 1 (2012), s. 12-19 $w MED00011017
- 910 __
- $a ABA008 $b B 1791 $c 312 a $y 2
- 990 __
- $a 20120601061613 $b ABA008
- 991 __
- $a 20120701161625 $b ABA008
- 999 __
- $a ok $b bmc $g 910897 $s 774187
- BAS __
- $a 3
- BMC __
- $a 2012 $b 21 $c 1 $d 12-19 $i 1210-1133 $m Gynekolog $n Gynekolog (Hradec Král.) $x MED00011017
- LZP __
- $a 2012-29/ipmv