- Klíčová slova
- Záchytné schéma,
- MeSH
- dítě MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- kombinované vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- lidé MeSH
- očkovací schéma MeSH
- sekundární imunizace * MeSH
- vakcína proti spalničkám, příušnicím a zarděnkám aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli aplikace a dávkování MeSH
- vakcinace MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
V posledních několika letech jsme svědky nárůstu počtu neočkovaných nebo neúplně očkovaných dětí v prvních třech letech života. V období od narození do 3 let měly děti absolvovat v doporučeném schématu očkování hexavalentní očkovací látkou proti záškrtu, tetanu, dávivému kašli, žloutence typu B, přenosné dětské obrně a invazivním nákazám způsobeným Haemophilus influenzae typu b. V tomto klíčovém období před nástupem do předškolního zařízení měly být také v souladu s platnou legislativou aplikovány dvě dávky proti spalničkám, zarděnkám a příušnicím. Článek se zabývá příčinami tohoto trendu a na konkrétních datech proočkovanosti mapuje situaci v České republice v oblasti povinného a prvního hrazeného nepovinného očkování proti pneumokokovým nákazám.
Over the last few years, we have seen an increase in the number of unvaccinated or incompletely vaccinated children in the first three years of life. From the birth to 3 years of age, children were to receive the hexavalent vaccine against diphtheria, tetanus, pertussis, viral hepatitis type B and invasive Haemophilus influenzae type b infections in the recommended vaccination schedule. In this key period prior to admission to pre-school, two doses of measles, rubella and mumps should also be administered in accordance with valid legislation. The article deals with the causes of this trend and maps the situation in the Czech Republic in the field of mandatory and first paid non-mandatory vaccination.
- MeSH
- dítě MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- odmítnutí očkování * statistika a číselné údaje MeSH
- pneumokokové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- pokrytí očkováním statistika a číselné údaje MeSH
- předškolní dítě MeSH
- vakcína proti diftérii, tetanu a pertusi aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti hepatitidě B aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti spalničkám, příušnicím a zarděnkám aplikace a dávkování MeSH
- vakcinace * metody statistika a číselné údaje zákonodárství a právo MeSH
- vakcíny * aplikace a dávkování zásobování a distribuce MeSH
- zdravotní pojištění MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- předškolní dítě MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
To support a fully liquid, diphtheria (D)-tetanus (T)-acellular pertussis (aP)-inactivated poliovirus (IPV)-hepatitis B (HB)-Haemophilus influenzae b (PRP-T) vaccine in Europe using a 2, 3, 4 month primary series and a booster at 11-15 months of age. Phase III, randomized, observer-blind studies in Germany and the Czech Republic. Participants who had not received HB vaccine were randomized to a 2, 3, 4 month primary series of DTaP-IPV-HB-PRP-T (group 1; N = 266) or a reconstituted DTaP-HB-IPV//PRP-T comparator (group 2; N = 263) and a booster of the same vaccine. Pneumococcal vaccine (PCV13) and rotavirus vaccine were coadministered at 2, 3, 4 months, and the booster was coadministered with PCV13. Noninferiority (group 1 versus group 2) was tested postprimary series for seroprotection rates (anti-HB and anti-PRP) and vaccine response rates (anti-pertussis toxin and anti-filamentous hemagglutinin). Safety was assessed by parental reports. Noninferiority was demonstrated with the lower bound of the 95% confidence interval for the difference (group 1 to group 2) being > -10% for each comparison. Primary series immune responses were high for all antigens and similar in each group. Prebooster antibody persistence was good, and there was a strong anamnestic response, both being similar for the investigational and control vaccines. Responses to PCV13 and rotavirus vaccine were similar in each group. There were no safety concerns. These data support the use of the DTaP-IPV-HB-PRP-T vaccine in a 2, 3, 4 month schedule without a birth dose of HB vaccine, with a booster dose in the second year of life administered with routine childhood vaccines.
- MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování imunologie MeSH
- imunogenicita vakcíny * MeSH
- kojenec MeSH
- kombinované vakcíny aplikace a dávkování imunologie MeSH
- lidé MeSH
- novorozenec MeSH
- očkovací schéma MeSH
- poliovirová vakcína inaktivovaná aplikace a dávkování imunologie MeSH
- protilátky bakteriální krev MeSH
- protilátky virové krev MeSH
- sekundární imunizace MeSH
- suspenze aplikace a dávkování MeSH
- tetanový toxoid aplikace a dávkování imunologie MeSH
- vakcína proti hepatitidě B aplikace a dávkování imunologie MeSH
- vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli aplikace a dávkování imunologie MeSH
- vakcinace MeSH
- Check Tag
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- novorozenec MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- časopisecké články MeSH
- klinické zkoušky, fáze III MeSH
- multicentrická studie MeSH
- práce podpořená grantem MeSH
- randomizované kontrolované studie MeSH
- Geografické názvy
- Česká republika MeSH
- Německo MeSH
- MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- HIV infekce * imunologie komplikace MeSH
- kontrola infekčních nemocí MeSH
- lidé MeSH
- meningokokové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- preexpoziční profylaxe MeSH
- vakcína proti planým neštovicím aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- vakcíny proti chřipce aplikace a dávkování MeSH
- vakcíny proti virové hepatitidě aplikace a dávkování MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- kontrola infekčních nemocí MeSH
- lidé MeSH
- meningokokové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- nemoci sleziny komplikace MeSH
- pneumokokové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- preexpoziční profylaxe MeSH
- vakcíny proti chřipce aplikace a dávkování MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
V posledních letech se doporučení pro očkování dětí a dospívajících několikrát změnila, a to na základě výsledků klinických studií, udílení licencí novým očkovacím látkám a na základě důkazů o slábnoucí imunitě. Přestože úspěšnost očkování je průkazná, dochází k odkladům nebo odmítnutím, což má za následek propuknutí různých onemocnění. Schémata pro očkování proti záškrtu, tetanu a černému kašli (acelulární), proti virové hepatitidě typu A a B, proti onemocněním způsobeným Haemophilus influenzae typu b, proti dětské obrně inaktivovanou vakcínou, proti planým neštovicím a schémata pro očkování proti spalničkám, příušnicím a zarděnkám se nezměnila. Naproti tomu v roce 2008 nahradila třináctivalentní pneumokoková konjugovaná vakcína původní sedmivalentní vakcínu; byla schválena nová dvoudávková perorální rotavirová vakcína; použití vakcíny proti tetanu, záškrtu a černému kašli (acelulární) se sníženým obsahem účinné látky bylo rozšířeno i na děti ve věku od sedmi do deseti let, kterým bylo podáno méně než pět dávek vakcíny proti záškrtu, tetanu a černému kašli (acelulární), a na všechny těhotné; booster dávka meningokokové vakcíny se doporučuje u dospívajících ve věku 16–18 let (není‑li první dávka podána až po 16. roce věku); byly schváleny nové vakcíny proti meningokokům pro děti s vysokým rizikem meningokokové nákazy; vakcína proti onemocněním způsobeným Haemophilus influenzae typu b se začala aplikovat všem dětem ve věku od šesti měsíců; vakcína proti lidskému papilomaviru byla schválena pro použití u dospívajících chlapců a dívek. V chřipkové sezoně 2015–2016 může být dětem ve věku od dvou do osmi let podána buď živá oslabená, nebo inaktivovaná vakcína proti chřipce.
Recommendations for routine vaccinations in children and adolescents have changed multiple times in recent years, based on findings in clinical trials, licensure of new vaccines, and evidence of waning immunity. Despite the overwhelming success of vaccinations, vaccine delay and refusal are leading to pockets of vaccine‑preventable diseases. Schedules for diphtheria and tetanus toxoids, and acellular pertussis (DTaP); hepatitis A and B; Haemophilus influenzae type b (Hib); inactivated poliovirus; varicella; and measles, mumps, and rubella are unchanged. However, since 2008, 13‑valent pneumococcal conjugate vaccine has replaced the 7‑valent vaccine; a new two‑dose oral rotavirus vaccine has been approved; use of the tetanus toxoid, reduced diphtheria toxoid, and acellular pertussis vaccine has been expanded to children seven to 10 years of age who received fewer than five doses of DTaP, as well as during each pregnancy; a booster dose of meningococcal vaccine is recommended in adolescents 16 to 18 years of age (unless the first dose was given after 16 years of age); new meningococcal vaccines have been approved for use in infants at high risk of meningococcal disease; influenza vaccine has been expanded to routine use in all children six months and older; and the human papillomavirus vaccine has been approved for routine immunization of adolescent boys and girls. For the 2015–2016 influenza season, either live attenuated or inactivated vaccine can be administered to healthy children two to eight years of age.
- MeSH
- direktivní poradenství MeSH
- dítě MeSH
- hemofilové infekce prevence a kontrola MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- lidé MeSH
- meningokokové vakcíny aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- mladiství MeSH
- odmítnutí terapie pacientem MeSH
- pacientův souhlas se zdravotní péčí MeSH
- pertuse epidemiologie prevence a kontrola MeSH
- pneumokokové vakcíny aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- postoj ke zdraví MeSH
- rodiče psychologie MeSH
- vakcína proti rotavirům škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- vakcinace * psychologie statistika a číselné údaje MeSH
- vakcíny proti chřipce aplikace a dávkování škodlivé účinky terapeutické užití MeSH
- vakcíny proti papilomavirům aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- Geografické názvy
- Spojené státy americké MeSH
Úvod: Mezi nejčastější původce akutních zánětů středouší patří Streptococcus pneumoniae, Haemophilus influenzae a Moraxella catarrhalis. Na Klinice dětské otorinolaryngologie FN v Brně byla provedena studie, zda a jak se změnilo spektrum patogenů způsobujících akutní otitidy a meningitidy otogenního původu po zavedení očkování proti Haemophilus influenzae b /dále Hib/. Vakcína byla do očkovacího kalendáře dětí zařazena od 1. 7. 2001. Materiál a metodika: V letech 2002 – 2012 bylo provedeno šetření ve dvou souborech, kdy byly odebírány výtěry ze zevního zvukovodu ke kultivaci u dětí s akutní otitidou po paracentéze narozených před rokem 2001 a neočkovaných proti Hib /kontrolní soubor/, a dále u pacientů s akutní otitidou po paracentéze povinně očkovaných proti Hib a narozených od roku 2001 /zkoumaný soubor/. Dalším ukazatelem, který byl sledován, byl výskyt meningitid otogenního původu a spektrum původců v obou souborech. Výsledky: V kontrolním souboru bylo odebráno celkem 205 stěrů ze zevního zvukovodu ke kultivaci u dětí s akutní otitidou po paracentéze narozených do roku 2001. U Hib neočkovaných pacientů s diagnózou akutní otitidy byl zaznamenán z mikrobiologických stěrů nejvíce Streptococcus pneumoniae (45,85 %), Haemophilus influenzae b (26,34 %), Streptococcus pyogenes (9,27 %) a Moraxella catarrhalis (6,83 %). U meningitid otogenního původu byl zaznamenán ve 3 případech výskyt Streptococcus pneumoniae, ve 2 případech Streptococcus pyogenes, 2x Staphylococcus aureus, v jednom případě byl vykultivován Hib a v jednom případě Haemophilus influenzae non b. Ve zkoumaném souboru bylo odebráno celkem 201 stěrů ze zevního zvukovodu u dětí s akutní otitidou po paracentéze narozených od roku 2001 a povinně očkovaných proti Hib. U Hib očkovaných dětí u akutní otitidy byl zaznamenán nejvíce Streptococcus pneumoniae (52,24 %), Streptococcus pyogenes (10,45 %), Staphylococcus aureus (8,96 %), Moraxella catarrhalis (7,46 %), Haemophilus influenzae b byl u akutní otitidy u očkovaných dětí v mikrobiologických výtěrech zachycen pouze ve 4,48 %. U meningitid otogenního původu u očkovaných dětí byl vykultivován 4x Streptococcus pneumoniae, 2x Staphylococcus aureus, 2x Staphylococcus koaguláza negativní, 2x Streptococcus agalactiae, 1x Haemophilus influenzae non b. Diskuse a závěr: Z výsledků desetileté studie je patrný pokles výskytu Hib v mikrobiologických nálezech u akutních otitid u očkovaných dětí oproti výsledkům mikrobiologických nálezů u dětí neočkovaných. V souboru očkovaných dětí nebyl zaznamenán žádný případ meningitidy způsobené Hib .Očkování zaručuje kompletní ochranu před závažnými invazivními onemocněními, v našem případě meningitidou, a snižuje počet komplikací při běžných ORL infektech.
Introduction: Streptococcus pneumoniae, Haemophilus influenzae a Moraxella catarrhalis belong to most frequent causes of acute middle ear inflammations. A study performed at the Clinic of Child Otorhino-laryngology, Faculty Hospital at Brno, investigated, whether and how the spectrum of pathogens causing acute otitis and meningitis of otogenic origin after introduction of vaccination against Haemophilus influenzae b /further Hib/. The vaccine was integrated in the vaccination calendar of children since 1st July, 2001. Materials and methods: In the years 2002 – 2012 the authors performed a survey in two groups, where samples from auditory meatus were sample from children with acute otitis after paracentesis born before 2001 and not vaccinated against Hib (a control group) and in patients with acute otitis after paracentesis, who were compulsorily vaccinated against Hib and born after 2001 (the investigated group). Another investigated index was the incidence of meningitis of otogenic origin and the spectrum of agents in both groups. Results: In the control group was authors sample 205 smears of auditory meatus altogether for cultivation in children with acute otitis after paracentesis born until 2001. In the Hib unvaccinated patients with the diagnosis of acute otitis, agents detected from the microbiological smears were most frequently Streptococcus pneumoniae (45.85 %), Haemophilus influenzae b (26.34 %), Streptococcus pyogenes (9.27 %) and Moraxella catarrhalis (6.83 %). In meningitis of otogenic origin, we encountered Streptococcus pneumoniae in three cases, Streptococcus pyogenes in two, Staphylococcus aureus in to as well, Hib was cultivated once as well as Haemophilus influenzae non b. In the investigated group, 201 smears of auditory meatus were sampled altogether in children with acute otitis after paracentesis and born after 2001 and compulsorily vaccinated against Hib. In the Hib vaccinated children with acute otitis the most frequently detected microbe was Streptococcus pneumoniae (52.24 %), followed by Streptococcus pyogenes (10.45 %), Staphylococcus aureus (8.96 %), Moraxella catarrhalis (7.46 %), Haemophilus influenzae b was detected only in 4.48% vaccinated children with acute otitis. In children with meningitis of otogenic origin Streptococcus pneumoniae was cultivated four times, Staphylococcus aureus twice as well as Staphylococcus coagulase negative and Streptococcus agalactiae, while Haemophilus influenzae non b was cultivated once. Discussion and conclusions: In this 10-year study there is an apparent decrease of Hib occurrence of microbiological findings in vaccinated children with acute otitis against results of microbiological findings in unvaccinated children. In the group of vaccinated children there was not any case of meningitis caused by Hib. The vaccination provides a complete protection against serious invasive disease, meningitis in our case, and decreases the number of complications in common ORL infections.
- Klíčová slova
- povinné očkování, otogenní meningitida, hexavakcína,
- MeSH
- Haemophilus influenzae typu B * izolace a purifikace MeSH
- hemofilové infekce diagnóza epidemiologie prevence a kontrola MeSH
- hemofilové vakcíny * aplikace a dávkování MeSH
- hromadná vakcinace MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- meningitida * epidemiologie mikrobiologie MeSH
- novorozenec MeSH
- otitis media * epidemiologie mikrobiologie MeSH
- předškolní dítě MeSH
- Check Tag
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mužské pohlaví MeSH
- novorozenec MeSH
- předškolní dítě MeSH
- ženské pohlaví MeSH
- Publikační typ
- práce podpořená grantem MeSH
- srovnávací studie MeSH
- MeSH
- dítě MeSH
- emigranti a imigranti * MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- novorozenec MeSH
- očkovací schéma * MeSH
- pneumokokové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- poliovirová vakcína inaktivovaná aplikace a dávkování MeSH
- předškolní dítě MeSH
- splenektomie MeSH
- vakcína proti diftérii, tetanu a pertusi aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti záškrtu, tetanu a černému kašli aplikace a dávkování MeSH
- vakcinace * metody MeSH
- vakcíny konjugované aplikace a dávkování MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- kojenec MeSH
- lidé MeSH
- mladiství MeSH
- novorozenec MeSH
- předškolní dítě MeSH
- Klíčová slova
- onkologická onemocnění,
- MeSH
- chřipka lidská prevence a kontrola MeSH
- Haemophilus influenzae typu B MeSH
- hemofilové infekce prevence a kontrola MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- imunosupresivní léčba * škodlivé účinky MeSH
- lidé MeSH
- nádory * imunologie MeSH
- plané neštovice prevence a kontrola MeSH
- pneumokokové infekce prevence a kontrola MeSH
- pneumokokové vakcíny aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- vakcína proti planým neštovicím aplikace a dávkování MeSH
- vakcinace * kontraindikace metody MeSH
- vakcíny proti chřipce aplikace a dávkování terapeutické užití MeSH
- Check Tag
- lidé MeSH
- Publikační typ
- přehledy MeSH
- Klíčová slova
- pozastavení registrace,
- MeSH
- dítě MeSH
- hemofilové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- hepatitida B - protilátky * krev MeSH
- hepatitida B imunologie prevence a kontrola MeSH
- imunologická paměť * MeSH
- kombinované vakcíny * imunologie MeSH
- lidé MeSH
- poliovirové vakcíny aplikace a dávkování MeSH
- schvalování léčiv MeSH
- sekundární imunizace MeSH
- stažení léku z trhu z bezpečnostních důvodů * MeSH
- vakcína proti diftérii, tetanu a pertusi aplikace a dávkování MeSH
- vakcína proti hepatitidě B * aplikace a dávkování imunologie MeSH
- Check Tag
- dítě MeSH
- lidé MeSH